< Psalms 47 >

1 You people all [over the world], clap your hands for joy! Shout joyfully to [praise] God!
[Aka mawt ham Korah ca rhoek kah Tingtoenglung] Pilnam boeih loh kut paeng uh lamtah tamlung ol neh Pathen taengah yuhui uh lah.
2 Yahweh, who is much greater than any other god, is awesome; he is the king who rules over all the world!
Khohni YAHWEH tah rhih om tloe tih diklai pum kah manghai tanglue la om.
3 He enabled us to defeat [the armies of] the people-groups [that lived in Canaan].
Pilnam rhoek te mamih hmuila, namtu rhoek te mamih kho hmuila a hlak.
4 He chose for us this land where we now live; we Israeli people [MTY], whom he loves, are proud that we own this land.
A lungnah Jakob kah a mingthennah, mamih kah rho te mamih ham a tuek. (Selah)
5 God has gone up [into his temple]. The people shouted joyfully and blew trumpets as Yahweh went up.
Pathen tah tamlung neh, BOEIPA tah tuki ol neh luei coeng.
6 Sing songs to praise our God! Sing to praise him [DOU]! Sing to God, our king!
Pathen te tingtoeng uh, tingtoeng uh, mamih kah manghai te tingtoeng uh, tingtoeng uh.
7 God is the one who rules over everything in the world; sing a psalm to him!
Diklai pum kah Pathen Manghai he hlohlai neh tingtoeng uh.
8 God sits on his sacred throne as he rules over the people of [all] ethnic groups.
Pathen tah Namtom boeih soah manghai coeng tih Pathen tah amah kah hmuencim ngolkhoel dongah ngol.
9 The rulers of those people-groups gather as God’s people, the people [descended] from Abraham, [do]. But God has more power than the weapons/shields [of all the kings] on the earth; (he is greatly honored/people honor him) everywhere.
Diklai photling rhoek he Pathen hut la om tih a thueng soeh dongah pilnam hlangcong rhoek loh Abraham Pathen kah pilnam a tingtun thil uh.

< Psalms 47 >