< Job 16 >

1 and to answer Job and to say
Ale odpowiedział Ijob, i rzekł:
2 to hear: hear like/as these many to be sorry: comfort trouble all your
Słyszałem takowych rzeczy wiele; przykrymi cieszycielami wy wszyscy jesteście.
3 end to/for word spirit: breath or what? be sick you for to answer
I kiedyż będzie koniec tym próżnym słowom? albo co cię przymusza, że tak odpowiadasz?
4 also I like/as you to speak: speak if there soul: myself your underneath: instead soul: myself my to unite upon you in/on/with speech and to shake upon you in/at/by head my
Azażbym ja tak mówił, jako wy, gdybyście wy byli na miejscu mojem? azażbym zbierał przeciwko wam słowa, i kiwałlibym nad wami głową swoją?
5 to strengthen you in/at/by lip my and solace lips my to withhold
Owszembym was posilał ustami memi, a ruchanie warg moich ulżyłoby boleści waszych.
6 if to speak: speak not to withhold pain my and to cease what? from me to go: went
Ale jeźli będę mówił, przecież się nie ukoi boleść moja; a jeźli też przestanę, izaż odejdzie odemnie?
7 surely now be weary me be desolate: destroyed all congregation my
A teraz zemdlił mię; spustoszyłeś, o Boże! wszystko zgromadzenie moje.
8 and to seize me to/for witness to be and to arise: attack in/on/with me lie my in/on/with face my to answer
Pomarszczyłeś mię na świadectwo, a znaczne na mnie schudzenie moje na twarzy mojej, jawnie świadczy przeciwko mnie.
9 face: anger his to tear and to hate me to grind upon me in/on/with tooth his enemy my to sharpen eye his to/for me
Popędliwość jego porwała mię, i wziął nienawiść przeciwko mnie; a zgrzytając na mię zębami swemi, jako nieprzyjaciel mój, bystremi oczyma swemi spojrzał na mię.
10 to open upon me in/on/with lip their in/on/with reproach to smite jaw my unitedness upon me to fill [emph?]
Rozdzierają na mię usta swe, i sromotnie mię policzkowali, zebrawszy się społu przeciwko mnie.
11 to shut me God to(wards) unjust one and upon hand wicked to wring me
Podał mię Bóg przewrotnemu, a w ręce niepobożnych wydał mię.
12 at ease to be and to break me and to grasp in/on/with neck my and to shatter me and to arise: establish me to/for him to/for guardhouse
Byłem w pokoju, ale mię potarł; a uchwyciwszy mię za szyję moję, roztrzaskał mię, i wystawił mię sobie za cel.
13 to turn: surround upon me archer his to cleave kidney my and not to spare to pour: pour to/for land: soil gall my
Ogarnęli mię strzelcy jego; rozciął nerki moje, a nie przepuścił, i rozlał na ziemię żółć moję.
14 to break through me breach upon face of breach to run: run upon me like/as mighty man
Zranił mię, raną na ranę; rzucił się na mię, jako olbrzym.
15 sackcloth to sew upon skin my and to thrust in/on/with dust horn my
Uszyłem wór na zsiniałą skórę moję, a oszpeciłem prochem głowę moję.
16 face my (be red *QK) from weeping and upon eyelid my shadow
Twarz moja płaczem oszpecona, a na powiekach moich jest cień śmierci.
17 upon not violence in/on/with palm my and prayer my pure
Chociaż żadnego łupiestwa niemasz w rękach moich, a modlitwa moja jest czysta. (a jeźli nie tak, )
18 land: soil not to cover blood my and not to be place to/for outcry my
O ziemio! nie zakrywajże krwi mojej, a niech nie ma miejsca wołanie moje!
19 also now behold in/on/with heaven witness my and advocate my in/on/with height
Otoć i teraz w niebie jest świadek mój, jest świadek mój na wysokości.
20 to mock me neighbor my to(wards) god to drip eye my
O krasomówcy moi, przyjaciele moi! wylewa łzy do Boga oko moje.
21 and to rebuke to/for great man with god and son: child man to/for neighbor his
Oby się godziło wieść spór człowiekowi z Bogiem, i jako synowi człowieczemu z bliźnim swym!
22 for year number to come and way not to return: return to go: went
Bo lata zamierzone nadchodzą, a ścieszką, którą się nie wrócę, już idą.

< Job 16 >