< Psalms 24 >

1 Of David a psalm [belongs] to Yahweh the earth and what fills it [the] world and [those who] dwell in it.
Gospodnja je zemlja i što je god u njoj, vasiljena i sve što živi na njoj.
2 For he on [the] seas he founded it and on [the] rivers he established it.
Jer je on na morima osnova, i posred rijeka utvrdi je.
3 Who? will he go up on [the] mountain of Yahweh and who? will he stand in [the] place of holiness his.
Ko æe izaæi na goru Gospodnju? i ko æe stati na svetom mjestu njegovu?
4 A [person] innocent of hands and a [person] pure of heart who - not he has lifted up to falsehood desire my and not he has sworn an oath to deceit.
U koga su èiste ruke i srce bezazleno, ko ne izrièe imena njegova uzalud i ne kune se lažno.
5 He will lift up blessing from with Yahweh and righteousness from [the] God of salvation his.
On æe dobiti blagoslov od Gospoda, i milost od Boga spasa svojega.
6 This [is] [the] generation of ([those who] seek him *Qk) [those who] seek face your O Jacob (Selah)
Taki je rod onijeh koji ga traže, i koji su radi stajati pred licem tvojim, Bože Jakovljev!
7 Lift up O gates - heads your and be lifted up O doors of antiquity so he may come [the] king of glory.
Vrata! uzvisite vrhove svoje, uzvisite se vrata vjeèna! Ide car slave.
8 Who? [is] this [the] king of glory Yahweh strong and mighty Yahweh mighty of battle.
Ko je taj car slave? Gospod krjepak i silan, Gospod silan u boju.
9 Lift up O gates - heads your and lift up O doors of antiquity so he may come [the] king of glory.
Vrata! uzvisite vrhove svoje, uzvisite se vrata vjeèna! Ide car slave.
10 Who? that [is] this [the] king of glory Yahweh of hosts he [is] [the] king of glory (Selah)
Ko je taj car slave? Gospod nad vojskama; on je car slave.

< Psalms 24 >