< 1 Chronicles 8 >

1 And Benjamin begat Bela' his first-born, Ashbel the second, and Achrach the third,
E Benjamin gerou a Bela, seu primogênito, a Asbel o segundo, e a Ahrah o terceiro,
2 Nochah the fourth, and Rapha the fifth.
A Noha o quarto, e a Rapha o quinto.
3 And Bela' had sons, Addar, and Gera, and Abihud,
E Bela teve estes filhos: Addar, e Gera, e Abihud,
4 And Abishua', and Na'aman, and Achoach,
E Abisua, e Naaman, e Ahoah,
5 And Gera, and Shephuphan, and Churam.
E Gera, e Sephuphan, e Huram.
6 And these are the sons of Echud: these are the heads of the family divisions of the inhabitants of Geba', who were exiled to Manachath;
E estes foram os filhos de Ehud: estes foram chefes dos pais dos moradores de Geba; e os transportaram a Manahath,
7 Both Na'aman, and Achiyah; and Gera, —he exiled them, and begat 'Uzza, and Achichud.
E a Naaman, e Ahias, e Gera; a estes transportou; e gerou a Uzza e a Ahihud.
8 And Shacharayim begat children in the fields of Moab, after he had sent them away—Chushim and Ba'ara his wives.
E Saharaim (depois de os enviar), na terra de Moab, gerou filhos d'Husim e Baara, suas mulheres.
9 And he begat of Chodesh his wife, Jobab, and Zibya and Mesha, and Malkam,
E de Hodes, sua mulher, gerou a Jobab, e a Zibia, e a Mesa, e a Malcam,
10 And Je'uz, and Shabyah, and Mirmah. These were his sons, heads of family divisions.
E a Jeus, e a Sachias, e a Mirma: estes foram seus filhos, chefes dos pais.
11 And of Chushim he begat Abitub, and Elpa'al.
E de Husim gerou a Abitud e a Elpaal.
12 And the sons of Elpa'al: 'Eber, and Mish'am, and Shemer, who built Ono, and Lod, with its villages;
E foram os filhor d'Elpaal: Eber, e Misam, e Semer: este edificou a Ono e a Lod e os lugares da sua jurisdição.
13 And Beri'ah, and Shema', who were the heads of the family divisions of the inhabitants of Ayalon; these were those who drove away the inhabitants of Gath;
E Beria e Sema foram cabeças dos pais dos moradores de Aijalon; estes afugentaram os moradores de Gath.
14 And Achyo, Shashak, and Jeremoth.
E Ahio, e Sasak, e Jeremoth,
15 And Zebadyah, and 'Arad, and 'Eder,
E Zebadias, e Arad, e Eder,
16 And Michael, and Yishpah, and Jocha, the sons of Beri'ah;
E Michael, e Ispa, e Joha, foram filhos de Beria:
17 And Zebadyah, and Meshullam, and Chiski, and Cheber,
E Zebadias, e Mesullam, e Hizki, e Eber,
18 And Yishmerai, and Yizliah, and Jobab, the sons of Elpa'al:
E Ismerai, e Izlias, e Jobab, filhos de Elpaal:
19 And Jakim, and Zichri, and Zabdi,
E Jakim, e Zichri, e Zabdi,
20 And Eli'enai, and Zillethai, and Eliel,
E Elienai, e Zillethai, e Eliel,
21 And 'Adayah, and Berayah, and Shimrath, the sons of Shim'i:
E Adaias, e Beraias, e Simrath, filhos de Simei:
22 And Yishpan, and 'Eber, and Eliel,
E Ispan, e Eber, e Eliel,
23 And 'Abdon, and Zichri, and Chanan,
E Abdon, e Zichri, e Hanan,
24 And Chananyah, and 'Elam, and 'Anthothiyah,
E Hananias, e Elam, e Anthothija,
25 And Yiphdeyah, and Penuel, the sons of Shashak:
E Iphdias, e Penuel, filhos de Sasak:
26 And Shamsherai, and Shecharyah, and Athalyah,
E Samserai, e Seharias, e Athalias,
27 And Ja'areshyah, and Eliyah, and Zichri, the sons of Jerocham.
E Jaaresias, e Elias, e Zichri, filhos de Jeroham.
28 These were the heads of the family divisions, by their generations, chief men. These dwelt in Jerusalem.
Estes foram chefes dos pais, segundo as suas gerações, e estes habitaram em Jerusalém.
29 And at Gib'on dwelt the father of Gib'on, whose wife's name was Ma'achah;
E em Gibeon habitou o pai de Gibeon: e era o nome de sua mulher Maaka;
30 And his first-born son 'Abdon, then Zur, and Kish, and Ba'al, and Nadab,
E seu filho primogênito Abdon; depois Zur, e Kis, e Baal, e Nadab,
31 And Gedor, and Achyo, and Zecher.
E Gedor, e Ahio, e Zecher.
32 And Mikloth begat Shimah. And these also dwelt alongside of their brethren in Jerusalem, with their brethren.
E Mikloth gerou a Simea: e também estes, defronte de seus irmãos, habitaram em Jerusalém com seus irmãos.
33 And Ner begat Kish, and Kish begat Saul, and Saul begat Jehonathan and Malkishua', and Abinadab, and Eshba'al.
E Ner gerou a Kis, e Kis gerou a Saul; e Saul gerou a Jonathan, e a Malchi-sua, e a Abinadab, e a Es-baal.
34 And the son of Jehonathan was Merib-ba'al; and Merib-ba'al begat Michah.
E filho de Jonathan foi Merib-baal: e Merib-baal gerou a Micha.
35 And the sons of Michah were, Pithon, and Melech, and Tarea', and Achaz.
E os filhos de Micha foram: Pithon, e Melech, e Tarea, e Achaz.
36 And Achaz begat Jeho'addah; and Jeho'addah begat 'Alemeth, and 'Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza;
E Achaz gerou a Joadda, e Joadda gerou a Alemeth, e a Azmaveth, e a Zimri; e Zimri gerou a Mosa,
37 And Moza begat Bin'ah; Rapha was his son, El'assah his son, Azel his son.
E Mosa gerou a Bina, cujo filho foi Rapha, cujo filho foi Elasa, cujo filho foi Asel.
38 And Azel had six sons, and these are their names, 'Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and She'aryah, and 'Obadiah, and Chanan. All these were the sons of Azel.
E teve Asel seis filhos, e estes foram os seus nomes: Azrikam, e Boceru, e Ishmael, e Searias, e Obadias, e Hanan: todos estes foram filhos de Asel.
39 And the sons of 'Eshek his brother were, Ulam his first-born, Je'ush the second, and Eliphelet the third.
E os filhos de Esek, seu irmão: Ulam, seu primogênito, Jeus o segundo, e Eliphelet o terceiro.
40 And the sons of Ulam were mighty men of valor, who drew the bow, and had many sons, and sons' sons, one hundred and fifty. All these are of the sons of Benjamin.
E foram os filhos de Ulam varões heroes, valentes, e flecheiros destros; e tiveram muitos filhos, e filhos de filhos, cento e cincoênta: todos estes foram dos filhos de Benjamin.

< 1 Chronicles 8 >