< Psalms 61 >

1 For the end, among the Hymns of David. O God, listen to my petition; attend to my prayer.
Przewodnikowi chóru, n[a Neginot. Psalm Dawida. ] Wysłuchaj, Boże, mojego wołania, miej wzgląd na moją modlitwę.
2 From the ends of the earth have I cried to you, when my heart was in trouble: you lifted me up on a rock you did guide me:
Z krańców ziemi wołam do ciebie, gdy moje serce jest zatrwożone; wprowadź mnie na skałę, która jest wyższa ode mnie.
3 because you were my hope, a tower of strength from the face of the enemy.
Ty bowiem jesteś moją ucieczką i wieżą warowną przed wrogiem.
4 I will dwell in your tabernacle for ever; I will shelter myself under the shadow of your wings. (Pause)
Będę mieszkał w twoim przybytku na wieki, chroniąc się pod osłoną twych skrzydeł. (Sela)
5 For you, o God, have heard my prayers; you have given an inheritance to them that fear your name.
Bo ty, Boże, wysłuchałeś moich ślubów; dałeś dziedzictwo tym, którzy się boją twego imienia.
6 You shall add days to the days of the king; [you shall lengthen] his years to all generations.
Przedłużysz dni króla, jego lata – z pokolenia na pokolenie.
7 He shall endure for ever before God: which of them will seek out his mercy and truth?
Będzie trwał na wieki przed Bogiem; przygotuj miłosierdzie i prawdę, niech go strzegą.
8 So will I sing to your name for ever and ever, that I may daily perform my vows.
Tak będę śpiewał twemu imieniu na wieki i będę spełniał moje śluby każdego dnia.

< Psalms 61 >