< Psalms 99 >

1 THE Lord reigneth; let the people tremble: he sitteth between the cherubims; let the earth be moved.
Jehovah ist König, die Völker zittern. Er sitzt auf den Cheruben, es wankt die Erde.
2 The Lord is great in Zion; and he is high above all the people.
Groß ist Jehovah in Zion und Er ist erhöht über alle Völker.
3 Let them praise thy great and terrible name; for it is holy.
Sie sollen bekennen Deinen Namen. Groß und furchtbar, heilig ist er.
4 The king’s strength also loveth judgment; thou dost establish equity, thou executest judgment and righteousness in Jacob.
Und die Stärke des Königs liebt das Recht. Du festigst, was gerade ist. Recht und Gerechtigkeit tust Du in Jakob.
5 Exalt ye the Lord our God, and worship at his footstool; for he is holy.
Erhöht Jehovah, unseren Gott, und betet an vor Seiner Füße Schemel, - heilig ist Er.
6 Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name; they called upon the Lord, and he answered them.
Mose und Aharon unter Seinen Priestern, und Samuel unter denen, die Seinen Namen anriefen. Sie riefen zu Jehovah, und Er antwortete ihnen.
7 He spake unto them in the cloudy pillar: they kept his testimonies, and the ordinance that he gave them.
Gott redete zu ihnen in der Wolkensäule. Sie hielten Seine Zeugnisse, und die Satzung gab Er ihnen.
8 Thou answeredst them, O Lord our God: thou wast a God that forgavest them, though thou tookest vengeance of their inventions.
Jehovah, unser Gott, Du antwortest ihnen, warst ihnen ein Gott, Der verzieh, aber rächte ihre Handlungen.
9 Exalt the Lord our God, and worship at his holy hill; for the Lord our God is holy.
Erhöht Jehovah, unseren Gott, und betet an am Berge Seiner Heiligkeit; denn heilig ist Jehovah, unser Gott.

< Psalms 99 >