< Psalms 98 >

1 O SING unto the Lord a new song; for he hath done marvellous things: his right hand, and his holy arm, hath gotten him the victory.
Ein Psalm. Singet Jehovah ein neues Lied; denn Wunder hat Er getan; gerettet hat Ihn Seine Rechte und der Arm Seiner Heiligkeit.
2 The Lord hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the heathen.
Jehovah hat kundgetan Sein Heil; vor der Völkerschaften Augen hat Seine Gerechtigkeit Er geoffenbart.
3 He hath remembered his mercy and his truth toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
Er gedachte Seiner Barmherzigkeit und Seiner Wahrheit dem Hause Israels, alle Enden der Erde haben das Heil unseres Gottes gesehen.
4 Make a joyful noise unto the Lord, all the earth: make a loud noise, and rejoice, and sing praise.
Jubelt Jehovah, alle die Erde, brechet aus und lobpreiset und singet Psalmen!
5 Sing unto the Lord with the harp; with the harp, and the voice of a psalm.
Singt Psalmen dem Jehovah zur Harfe, auf der Harfe und des Psalmen Stimme.
6 With trumpets and sound of cornet make a joyful noise before the Lord, the King.
Mit Trompeten und Schall der Posaune jauchzet auf vor dem König Jehovah!
7 Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
Es brause Ihm das Meer und seine Fülle; die Welt und die darin wohnen.
8 Let the floods clap their hands: let the hills be joyful together
Die Flüsse sollen in die Hände klatschen, die Berge aufjubeln allzumal.
9 Before the Lord; for he cometh to judge the earth: with righteousness shall he judge the world, and the people with equity.
Vor Jehovah; denn Er kommt zu richten die Erde; Er richtet die Welt in Gerechtigkeit und die Völker in Geradheit.

< Psalms 98 >