< Psalms 124 >

1 A song for pilgrims going up to Jerusalem. A psalm of David. If the Lord hadn't been for us, what would have happened? Let everyone in Israel say:
Cantique des pèlerinages. — De David. Si l'Éternel n'eût été pour nous — Israël peut bien le dire. —
2 If the Lord hadn't been for us, what would have happened when people came and attacked us?
Si l'Éternel n'eût été pour nous, Quand les hommes se levaient contre nous,
3 They would have swallowed us alive when their anger raged against us.
Ils nous auraient engloutis tout vivants, Quand leur colère s'enflammait contre nous.
4 Like a flood they would have swept over us; like a rushing torrent they would have submerged us.
Alors les eaux nous auraient submergés; Un torrent eût passé sur notre âme.
5 They would have rushed over us like raging waters, drowning us.
Alors auraient passé sur notre âme Les flots orgueilleux.
6 Praise the Lord, who didn't hand us over to them as prey to be ripped apart by their teeth.
Béni soit l'Éternel, Qui ne nous a pas livrés en pâture aux dents de nos ennemis!
7 We escaped from them like a bird flying out of a hunter's trap. The trap was broken and we flew away!
Notre âme s'est échappée, comme l'oiseau, Du filet de l'oiseleur; Le filet s'est rompu, et nous nous sommes échappés.
8 Our help comes from the Lord, who made heaven and earth.
Notre aide est dans le nom de l'Éternel, Qui a fait les cieux et la terre.

< Psalms 124 >