< Psalms 122 >

1 A song for pilgrims going up to Jerusalem. A psalm of David. I was so happy when they said to me, “Let's go the house of the Lord.”
Quale gioia, quando mi dissero: «Andremo alla casa del Signore». Canto delle ascensioni. Di Davide.
2 Now we're standing inside your gates, Jerusalem!
E ora i nostri piedi si fermano alle tue porte, Gerusalemme!
3 Jerusalem is built as a city where people can be together.
Gerusalemme è costruita come città salda e compatta.
4 All the tribes—the tribes of the Lord—go up there, following the command given to Israel to give thanks to the Lord.
Là salgono insieme le tribù, le tribù del Signore, secondo la legge di Israele, per lodare il nome del Signore.
5 This is where the thrones are placed, where judgment is given, the thrones of the house of David.
Là sono posti i seggi del giudizio, i seggi della casa di Davide.
6 Pray that Jerusalem may be at peace. May everyone who loves Jerusalem be kept safe.
Domandate pace per Gerusalemme: sia pace a coloro che ti amano,
7 May there be peace within your walls, and safety within your fortresses.
sia pace sulle tue mura, sicurezza nei tuoi baluardi.
8 On behalf of my family and friends, I will now say, “May you be at peace.”
Per i miei fratelli e i miei amici io dirò: «Su di te sia pace!».
9 On behalf of the house of the Lord our God, I pray that everything goes well for you.
Per la casa del Signore nostro Dio, chiederò per te il bene.

< Psalms 122 >