< Colossians 3 >

1 So if you've been brought back to life with Christ, look for what comes from above, where Christ is, sitting at God's right hand.
Andi Kutelle wa fiu munu nin Kristi Piziran imon kitene kani, ki nkanga na Kristi sosin ku ncara ulime un Kutelle.
2 Fix your mind on what's above, not what's here on earth.
Kpilizan Kitene nimon ile na idi kitene kani na kitene nile na idi inye ba.
3 You died, and your life is kept safe with Christ in God.
Bara una icu, ulaife nyanshin kitin Kristi nya Kutelle.
4 When Christ—your life—is revealed, then you will also share in his visible glory.
Kubin dak Kristi ulai fe iwa puun umini ba kuru ipuunfi nin Kristi nanya ngongon me.
5 So kill your worldly nature—sexual sin, immorality, lust, evil desires, greedily wanting to have more—this is the worship of idols.
Mollon, bara nani, iiti nibinai nalapi mine inye-kulapi zina, usalin lau, ntuturi, uciu kibinai nimon, inazan, nkot, unere udurtu ncil.
6 Because of such things, those who disobey experience God's judgment.
Udi barananere tinanayi Kutelle wa dak kiti nono salin durtu nliru.
7 At one time you lived like that when you behaved in such a way,
Udi nanya nile imonere anung wang wandi ncinu kubi na iwa sosin nanghinu.
8 but now you should get rid of such things as anger, rage, wickedness, abuse, and using obscenities.
Bara nene nyan piit kitene nile imone -tinana ayi, ayi ananzan, unityi unanzan, tizogo nin nimon incing, na iwa nuzu nanya tinu mine b.
9 Don't lie to each other, since you've discarded your old self and what you used to do,
Na iwa ati mine kinu ba, bara ina nutun minu kitin nit ukuse nin nadadume.
10 and put on your new self that is always being made more like your Creator, understanding better who he really is.
Ina ni nati annit apese ilenge na ina kusunannya nyiru kuyeli mye, kuyeli nlenge na ana kele minu apese.
11 In this new situation there's no Greek or Jew, circumcised or uncircumcised, foreigner, barbarian, slave or free, for Christ is everything, and he lives in all of us.
Nanya nle uyiruwe na ku Yahudawe sa ku Hiliniyawe duku ba sa unan kalu kucuru sa unan salin nkale asa unit uhem nnanndiru litii, kucin ilenge na adi licin ba bara nani Kristi amere imon vat nanya nimon vat.
12 Since you are God's special people, holy and dearly loved, adopt a sympathetic nature that is kind, humble, gentle, and patient.
Taan atimine nafo alenge na Kutelle na fere naninanya nlau nin su linwana kibinai kunekune ayi ashau unonku kibinai.
13 Be patient with one another, forgive others among you if you have grievances against one another. Just as the Lord forgave you, you should do the same.
Tizan nibinai nishau nin linwana, ishawa kulapi linwana asa umon dinin tinanzan nin nmong shawan nafo na Cikilare na shawa nin nalapi mine.
14 Above all, love one another, which is the perfect bond that will hold you together.
Kitene nile imone vat yitan nin unnere ukuluna nimon vat.
15 May the peace of Christ direct your thinking, because you were called to this by God who makes you one, and thank God for it!
Na lisosin limang Kristi suo nanya nibinai mine nanya lisosin limang lolere iwa yicila minu mu kidowo kirum, son anangodiya.
16 Let Christ's message fully live in you. In every wise way teach and instruct one another through psalms and hymns and spiritual songs, singing praises to God in gratitude and sincerity.
Na liggbulang Kristi suo nanya mine gbardang vat nin kujinjin, dursuzu inizu atimine ushawara nin naleli Nruh, suun alalin godiya nanya nibinai mine vat udu kiti Kutelle.
17 Whatever you do, whether in word or action, do everything in the name of the Lord Jesus, praising God the Father through him.
Vat nile imon na uba su-nanya ligbulang sa katwa-suun vat nanya lissa Ncikilari Yesu nin godiya kiti Kutelle udu Ucif nanya Yesu.
18 You married women, respect your husbands appropriately in the Lord.
Awani toltunon ati mine kiti nales mineile imon na iciuari une kiti Kutelle.
19 You married men, love your wives and don't treat them badly.
Anung ales taan usu na wani mine, na iwa naniza ayi nin ghinu ba
20 You children, always do what your parents tell you because this is what pleases the Lord.
Non, dorto anan macu mine nanya nimon vat ule imon nyinuari kitin Chikilari.
21 You fathers, don't make your children mad, so they won't feel like giving up.
Anung Acif, na iwa jottu ayi nono mine nin liru ba, bara nibinai mine wati camcam.
22 Those of you who are servants, do everything your human masters tell you, not with just an eye to please them, but honestly and sincerely, respecting the Lord.
Anung acin, durton an cikilari mine nidowo nanya nimon vat, na bara uyenju nizi nanit ba, bara nin kibinai kirum kin fiu Ncikilari.
23 Do whatever you do really well, as if you're doing it for God, and not for people,
Vat ni lemong na idinsu, suun nin kibinai krum nafo udu Ncif na nafo udu nanit ba
24 because you know that the Lord will give you your reward—an inheritance! You're serving Christ the Lord!
Iyiru iba seru kiti Ncikilari ugadu ulenge na udi un minere, idin suu Ncikilari Kristi katwa.
25 Whoever does what's wrong will be paid back for the wrong they've done, and God has no favorites.
Ame ulenge adin suu imon inanzang iba tunughe nin nimong inanzang ile na adin suu, na iba tunughe mun ba.

< Colossians 3 >