< Psalms 145 >

1 The Praise of David himself. I will extol you, O God, my king. And I will bless your name, in this time and forever and ever.
Masanzoli. Nzembo ya Davidi. Nakotombola Yo, Nzambe na ngai, Mokonzi na ngai; nakopambola Kombo na Yo seko na seko.
2 Throughout every single day, I will bless you. And I will praise your name, in this time and forever and ever.
Mikolo nyonso, nakopambola Yo mpe nakokumisa Kombo na Yo libela na libela.
3 The Lord is great and exceedingly praiseworthy. And there is no end to his greatness.
Yawe azali monene, abongi na lokumu; moko te akoki komeka mozindo ya monene na Ye.
4 Generation after generation will praise your works, and they will declare your power.
Bikeke nyonso ekotombola kitoko ya misala na Yo mpe ekopanza sango ya misala na Yo ya minene.
5 They will tell of the magnificent glory of your sanctity. And they will discourse of your wonders.
Nakolemba te kotatola bikamwa na Yo mpe kongenga makasi ya nkembo na Yo.
6 And they will talk about the virtue of your terrible acts. And they will describe your greatness.
Bakolobela nguya na Yo ya somo, mpe ngai, nakosakola misala na Yo ya minene.
7 They will shout about the memory of your abundant sweetness. And they will exult in your justice.
Bakokanisa misala minene ya bolamu na Yo, bakobetela bosembo na Yo maboko.
8 The Lord is compassionate and merciful, patient and full of mercy.
Yawe atonda na ngolu mpe na mawa, asilikaka noki te mpe atonda na bolingo.
9 The Lord is sweet to all things, and his compassion is upon all his works.
Yawe azali malamu mpo na bato nyonso, atonda na mawa mpo na bikelamu na Ye nyonso.
10 O Lord, may all your works confess to you, and let your holy ones bless you.
Yawe, misala na Yo nyonso ekumisaka Yo! Tika ete bayengebene na Yo bapambola Yo!
11 They will speak of the glory of your kingdom, and they will declare your power,
Bazali koloba ete bokonzi na Yo etondi na nkembo mpe bazali kopanza sango ya misala ya nguya na Yo.
12 so as to make known to the sons of men your power and the glory of your magnificent kingdom.
Bazali koyebisa bato misala na Yo ya minene mpe kongenga ya nkembo ya bokonzi na Yo.
13 Your kingdom is a kingdom for all ages, and your dominion is with all, from generation to generation. The Lord is faithful in all his words and holy in all his works.
Ozali Mokonzi seko na seko, mpe bokonzi na Yo ekowumela libela na libela. Yawe akokisaka bilaka na Ye nyonso, asalaka nyonso na bolingo.
14 The Lord lifts up all who have fallen down, and he sets upright all who have been thrown down.
Yawe alendisaka bato nyonso oyo bakweyaka, atelemisaka bato nyonso oyo balembaka.
15 O Lord, all eyes hope in you, and you provide their food in due time.
Na bato nyonso oyo batalelaka Yo, opesaka bilei na tango oyo ekoki.
16 You open your hand, and you fill every kind of animal with a blessing.
Ofungolaka loboko na Yo mpe okokisaka posa ya nyonso oyo ezali na bomoi.
17 The Lord is just in all his ways and holy in all his works.
Yawe azali sembo na nyonso oyo asalaka mpe atonda na bolingo kati na misala na Ye nyonso.
18 The Lord is near to all who call upon him, to all who call upon him in truth.
Yawe azali pene ya bato nyonso oyo babelelaka Ye, ya bato nyonso oyo babelelaka Ye na solo;
19 He will do the will of those who fear him, and he will heed their supplication and accomplish their salvation.
akokisaka posa ya bato oyo batosaka Ye, ayokaka mpe abikisaka bango tango babelelaka Ye.
20 The Lord watches over all who love him. And he will destroy all sinners.
Yawe abatelaka bato nyonso oyo balingaka Ye, kasi abebisaka bato nyonso ya mabe.
21 My mouth will speak the praise of the Lord, and may all flesh bless his holy name, in this time and forever and ever.
Tika ete monoko na ngai ekumisa Yawe! Tika ete bikelamu nyonso epambola Kombo na Ye ya bule libela na libela!

< Psalms 145 >