< Salme 145 >

1 (En Lovsang af David.) Jeg vil ophøje dig, min Gud, min konge, evigt og alt love dit Navn.
Вознесу Тя, Боже мой, Царю мой, и благословлю имя Твое в век и в век века.
2 Jeg vil love dig Dag efter Dag, evigt og altid prise dit Navn.
На всяк день благословлю Тя, и восхвалю имя Твое в век и в век века.
3 Stor og højlovet er HERREN, hans Storhed kan ikke ransages.
Велий Господь и хвален зело, и величию Его несть конца.
4 Slægt efter Slægt lovpriser dine Værker, forkynder dine vældige Gerninger.
Род и род восхвалят дела Твоя и силу Твою возвестят:
5 De taler om din Højheds herlige Glans, jeg vil synge om dine Undere;
великолепие славы святыни Твоея возглаголют и чудеса Твоя поведят:
6 de taler om dine ræddelige Gerningers Vælde, om din Storhed vil jeg vidne;
и силу страшных Твоих рекут и величие Твое поведят:
7 de udbreder din rige Miskundheds Ry og synger med Fryd om din Retfærd.
память множества благости Твоея отрыгнут и правдою Твоею возрадуются.
8 Nådig og barmhjertig er HERREN, langmodig og rig på Miskundhed.
Щедр и милостив Господь, долготерпелив и многомилостив.
9 God er HERREN mod alle, hans Barmhjertighed er over alle hans Værker.
Благ Господь всяческим, и щедроты Его на всех делех Его.
10 Dine Værker takker dig alle, HERRE, og dine fromme lover dig.
Да исповедятся Тебе, Господи, вся дела Твоя, и преподобнии Твои да благословят Тя:
11 De forkynder dit Riges Ære og taler om din Vælde
славу царствия Твоего рекут и силу Твою возглаголют,
12 for at kundgøre Menneskenes Børn din Vælde, dit Riges strålende Herlighed.
сказати сыновом человеческим силу Твою и славу великолепия царствия Твоего.
13 Dit Rige står i al Evighed, dit Herredømme varer fra Slægt til Slægt. (Trofast er HERREN i alle sine Ord og miskundelig i alle sine Gerninger).
Царство Твое царство всех веков, и владычество Твое во всяком роде и роде: верен Господь во всех словесех Своих и преподобен во всех делех Своих.
14 HERREN støtter alle, der falder, og rejser alle bøjede.
Утверждает Господь вся низпадающыя и возставляет вся низверженныя.
15 Alles Øjne bier på dig, du giver dem Føden i rette Tid;
Очи всех на Тя уповают, и Ты даеши им пищу во благовремении:
16 du åbner din Hånd og mætter alt, hvad der lever, med hvad det ønsker.
отверзаеши ты руку Твою и исполняеши всякое животно благоволения.
17 Retfærdig er HERREN på alle sine Veje, miskundelig i alle sine Gerninger.
Праведен Господь во всех путех Своих и преподобен во всех делех Своих.
18 Nær er HERREN hos alle, som kalder, hos alle, som kalder på ham i Sandhed.
Близ Господь всем призывающым Его, всем призывающым Его во истине:
19 Han gør, hvad de, der frygter ham, ønsker, hører deres Råb og frelser dem,
волю боящихся Его сотворит, и молитву их услышит, и спасет я.
20 HERREN vogter alle, der elsker ham, men alle de gudløse sletter han ud.
Хранит Господь вся любящыя Его, и вся грешники потребит.
21 Min Mund skal udsige HERRENs Pris, alt Kød skal love hans hellige Navn evigt og altid.
Хвалу Господню возглаголют уста моя: и да благословит всяка плоть имя святое Его в век и в век века.

< Salme 145 >