< Salme 111 >

1 Halleluja! jeg takker Herren af hele mit hjerte i oprigtiges kreds og i menighed!
Louez Yah! Je rendrai grâce à Yahvé de tout mon cœur, dans le conseil des hommes intègres et dans l'assemblée.
2 Store er Herrens gerninger, gennemtænkte til bunds.
Les œuvres de Yahvé sont grandes, réfléchis par tous ceux qui les apprécient.
3 Hans værk er højhed og herlighed, hans retfærd bliver til evig tid.
Son œuvre est honneur et majesté. Sa justice est éternelle.
4 Han har sørget for, at hans undere mindes, nådig og barmhjertig er Herren.
Il a fait en sorte qu'on se souvienne de ses merveilles. Yahvé est gracieux et miséricordieux.
5 Dem, der frygter ham, giver han føde, han kommer for evigt sin pagt i hu.
Il a donné de la nourriture à ceux qui le craignent. Il se souvient toujours de son engagement.
6 Han viste sit folk sine vældige gerninger, da han gav dem folkenes eje.
Il a montré à son peuple la puissance de ses œuvres, en leur donnant l'héritage des nations.
7 Hans hænders værk er sandhed og ret, man kan lide på alle hans bud;
Les œuvres de ses mains sont la vérité et la justice. Tous ses préceptes sont sûrs.
8 de står i al evighed fast, udført i sandhed og retsind.
Ils sont établis pour toujours et à jamais. Ils sont faits dans la vérité et la droiture.
9 Han sendte sit folk udløsning, stifted sin pagt for evigt. Helligt og frygteligt er hans navn.
Il a envoyé la rédemption à son peuple. Il a établi son alliance pour toujours. Son nom est saint et impressionnant!
10 Herrens frygt er visdoms begyndelse; forstandig er hver, som øver den. Evigt varer hans pris!
La crainte de Yahvé est le commencement de la sagesse. Tous ceux qui font son travail ont une bonne compréhension. Sa louange est éternelle!

< Salme 111 >