< Ordsprogene 13 >

1 Viis Søn elsker tugt, spotter hører ikke på skænd.
Сын благоразумный послушлив отцу, сын же непокорливый в погибель.
2 Af sin Munds Frugt nyder en Mand kun godt, til Vold står troløses Hu.
От плодов правды снесть благий: душы же беззаконных погибают безвременно.
3 Vogter man Munden, bevarer man Sjælen, den åbenmundede falder i Våde.
Иже хранит своя уста, соблюдает свою душу: продерзивый же устнама устрашит себе.
4 Den lade attrår uden at få, men flittiges Sjæl bliver mæt.
В похотех есть всяк праздный: руки же мужественных в прилежании.
5 Den retfærdige hader Løgnetale, den gudløse spreder Skam og Skændsel.
Словесе неправедна ненавидит праведник: нечестивый же стыдится и не возимет дерзновения.
6 Retfærd skærmer, hvo lydefrit vandrer, Synden fælder de gudløse.
Правда хранит незлобивыя: нечестивыя же злы творит грех.
7 Mangen lader rig og ejer dog intet, mangen lader fattig og ejer dog meget.
Суть богатяще себе, ничесоже имуще: и суть смиряющеся во мнозе богатстве.
8 Mands Rigdom er Løsepenge for hans Liv, Fattigmand får ingen Trusel at høre.
Избавление мужа души свое ему богатство: нищий же не терпит прещения.
9 Retfærdiges Lys bryder frem, gudløses Lampe går ud.
Свет праведным всегда, свет же нечестивых угасает: души льстивыя заблуждают во гресех, праведнии же щедрят и милуют.
10 Ved Hovmod vækkes kun Splid, hos dem, der lader sig råde, er Visdom.
Злый с досаждением творит злая: себе же знающии премудри (суть).
11 Rigdom, vundet i Hast, smuldrer hen, hvad der samles Håndfuld for Håndfuld, øges.
Имение поспешаемо со беззаконием умалено бывает, собираяй же себе со благочестием изобилствовати будет: праведный щедрит и дает.
12 At bie længe gør Hjertet sygt, opfyldt Ønske er et Livets Træ.
Лучше начинаяй помогати сердцем обещающаго и в надежду ведущаго: древо бо жизни желание доброе.
13 Den, der lader hånt om Ordet, slås ned, den, der frygter Budet, får Løn.
Иже презирает вещь, презрен будет от нея: а бояйся заповеди, сей здравствует. Сыну лукавому ничтоже есть благо: рабу же мудру благопоспешна будут дела, и исправится путь его.
14 Vismands Lære er en Livsens Kilde, derved undgås Dødens Snarer.
Закон мудрому источник жизни: безумный же от сети умрет.
15 God Forstand vinder Yndest, troløses Vej er deres Undergang.
Разум благ дает благть: разумети же закон, мысли есть благия: путие же презирающих в погибели.
16 Hver, som er klog, går til Værks med Kundskab, Tåben udfolder Dårskab.
Всяк хитрый творит с разумом, безумный же прострет свою злобу.
17 Gudløs Budbringer går det galt, troværdigt Bud bringer Lægedom.
Царь дерзостен впадет во злая, вестник же мудр избавит его.
18 Afvises Tugt, får man Armod og Skam; agtes på Revselse, bliver man æret.
Нищету и безчестие отемлет наказание: храняй же обличения прославится.
19 Opfyldt Ønske er sødt for Sjælen, at vige fra ondt er Tåber en Gru.
Желания благочестивых наслаждают душу, дела же нечестивых далече от разума.
20 Omgås Vismænd, så bliver du viis, ilde faren er Tåbers Ven.
Ходяй с премудрыми премудр будет, ходяй же с безумными познан будет.
21 Vanheld følger Syndere, Lykken når de retfærdige.
Согрешающих постигнут злая, праведных же постигнут благая.
22 Den gode efterlader Børnebrn Arv, til retfærdige gemmes Synderens Gods.
Благ муж наследит сыны сынов: сокровищствуется же праведным богатство нечестивых.
23 På Fattigfolks Nyjord er rigelig Føde, mens mangen rives bort ved Uret.
Праведнии насладятся в богатстве лета многа: неправеднии же погибнут вскоре.
24 Hvo Riset sparer, hader sin Søn, den, der elsker ham, tugter i Tide.
Иже щадит жезл (свой), ненавидит сына своего: любяй же наказует прилежно.
25 Den retfærdige spiser, til Sulten er stillet, gudløses Bug er tom.
Праведный ядый насыщает душу свою: душы же нечестивых скудны.

< Ordsprogene 13 >