< La Bu 28 >

1 O Pakai kasongpi nakom a kataove, Ngaipeh lou in neikoi hih beh in. Ajeh chu nangin neithip sanleh keijong lhadah inkating kathi ding ahitai.
Of David. To You, O LORD, I call; be not deaf to me, O my Rock. For if You remain silent, I will be like those descending to the Pit.
2 Hepina ngeh aneipanpi dia katao teng nei ngaipeh tei in, kakhut kahin domsanginnamun theng lam kahinsan e.
Hear my cry for mercy when I call to You for help, when I lift up my hands toward Your holy sanctuary.
3 Thilse bolnom jing a, akam uva thungei ngei seija alung sunguva thilse jeng gonle ho to nei sumang tha hih beh in.
Do not drag me away with the wicked, and with the workers of iniquity, who speak peace to their neighbors while malice is in their hearts.
4 Amahon achanding dol u athilse bolu toh kitoh in got na pejengin! Athilse bolu dungjui chetnin lethuh jengin! Michunga athilse bol gu’utoh kitoh in amaho chungah chuhsah in.
Repay them according to their deeds and for their works of evil. Repay them for what their hands have done; bring back on them what they deserve.
5 Pakai in ipi abolham ti amahon anahsah pouve, Pathen khut in ipi jeh a umham agelpouve, hijeh a chu aman abotel a tonsot gei a kitung doh lou diu ahitai.
Since they show no regard for the works of the LORD or what His hands have done, He will tear them down and never rebuild them.
6 Pakai chu thangvah in umhen! Ajeh chu khotona kangaicha akataona chu eijah pehtai.
Blessed be the LORD, for He has heard my cry for mercy.
7 Pakai hi kahat nale kalum ahi. Kalungthim pumpin amachu katah san e. Aman eikithopin kalungthim kipanan adim e. Thangvahna la’n keiman kasam phonge.
The LORD is my strength and my shield; my heart trusts in Him, and I am helped. Therefore my heart rejoices, and I give thanks to Him with my song.
8 Pakai in amite thahat apei, amahi athaonu lengpa dinga ahoidohna kulpi ahi
The LORD is the strength of His people, a stronghold of salvation for His anointed.
9 Namite huhhing in! Kelngoi chingpha bangin nagoulu Israel chu phatthei bohtan, chule tonsot'in amahohi nabanjetnin puitan.
Save Your people and bless Your inheritance; shepherd them and carry them forever.

< La Bu 28 >