< La Bu 28 >

1 O Pakai kasongpi nakom a kataove, Ngaipeh lou in neikoi hih beh in. Ajeh chu nangin neithip sanleh keijong lhadah inkating kathi ding ahitai.
上主,我在向你呼號;我的磐石,不要置若罔聞;你若對我沉默不語,我便無異向陰府裏沉淪。
2 Hepina ngeh aneipanpi dia katao teng nei ngaipeh tei in, kakhut kahin domsanginnamun theng lam kahinsan e.
當我朝著你的聖所向你呼號,高舉我手時,請俯聽我的哀禱!
3 Thilse bolnom jing a, akam uva thungei ngei seija alung sunguva thilse jeng gonle ho to nei sumang tha hih beh in.
求你不要把我同敗類一起剿絕,不要把我同作惡的人一同消滅:他們與人談平安,但心中卻十分陰險。
4 Amahon achanding dol u athilse bolu toh kitoh in got na pejengin! Athilse bolu dungjui chetnin lethuh jengin! Michunga athilse bol gu’utoh kitoh in amaho chungah chuhsah in.
願你按他們的作為,照他們行為的邪惡,報復他們;按他們手中的事業,給他們應得的報應,處罰他們!
5 Pakai in ipi abolham ti amahon anahsah pouve, Pathen khut in ipi jeh a umham agelpouve, hijeh a chu aman abotel a tonsot gei a kitung doh lou diu ahitai.
他們不關心上主的工程和祂手中所行,但願上主粉碎他們,不要再使他們復興!
6 Pakai chu thangvah in umhen! Ajeh chu khotona kangaicha akataona chu eijah pehtai.
上主理應享受讚頌,因祂聽了我的禱聲。
7 Pakai hi kahat nale kalum ahi. Kalungthim pumpin amachu katah san e. Aman eikithopin kalungthim kipanan adim e. Thangvahna la’n keiman kasam phonge.
上主是我的力量,我的護佑,我對祂全心依賴,必獲扶助;為此我滿心歡喜,讚頌歌舞。
8 Pakai in amite thahat apei, amahi athaonu lengpa dinga ahoidohna kulpi ahi
上主是自己人民的力量,祂是受傅者得救的保障;
9 Namite huhhing in! Kelngoi chingpha bangin nagoulu Israel chu phatthei bohtan, chule tonsot'in amahohi nabanjetnin puitan.
求你拯救你的人民,祝福你的百姓,求你牧養他們,提攜他們直至永恒。

< La Bu 28 >