< La Bu 26 >

1 O Pakai themmona bei kahihi phongdoh tan, ajeh chu keiman kitahna neitahin hinkho kamang in nungchonlou hel in Pakai a tahsanna dettah kaneije.
上主求你替我主持正義,因我行動無辜,我曾毫不猶豫地全心依賴了上主。
2 Pakai neipatep inlang neikhol chil in, kachondan leh kalungthim hi vechen mong mongin!
上主,你儘管對我試驗,對我查考,你儘管對我的五內和心臟探討;
3 Ajeh chu neingailutna longlouhi keiman kahejing e, chuleh keiman nathudih dung jui in hinkho kamange.
原來你的受常擺在我眼前,我常遵照你的真理行走盤桓。
4 Keima mijouho tojong kakivop khompon, miphalhem ho deilam jong kachepipon ahi.
我決不與虛偽的人同坐,也決不與欺詐的人合作;
5 Keiman migiloute kikhopna kathet inthiphalou hojongkanuse ji e.
我常痛恨敗類的集會,我也決不與惡人同席。
6 Themmona kaneilou vetsahna in kakhut kasil in namaicham kahin jon e O Pakai,
上主我要洗手表明無罪,我要走在你的祭壇周圍,
7 Thangvahla sapum in nakidanna ho kaphong doh e.
為能高聲向你稱揚讚頌,傳述你的一切奇妙化工。
8 Na houin theng kangailui, Pakai, naum pi na loipi tah kilan doh na mun chu.
上主,我喜愛你所住的殿堂,就是你那榮耀寄居的地方。
9 Michonseho thohding neithoh sag hih in, tolthat hoto kibangin neithepmo sah hih in.
求你不要把我的靈魂和罪人們一起收去;求你不要把我的生命與流血者一起剷除。
10 Set bolnom nan akhutnu a asuboh un, chuleh amahon phatseh in nehguh akilah un ahi.
因為他們的手中盡是罪污,他們的右手滿是賄賂;
11 Keiman hitobang hinkho chu kamangpon, kitahna hinkhoa kading jinge. Hijeh chun neilhat doh inlang nami hepina chun neipuijin.
我卻一向行動無辜,求你救我,求你憐恤。
12 Tun keima tolgo lai a dettahin kadinge chuleh keiman lhangphong tah a Pakai kathang vahding ahi.
我的腳站立於平坦大路,在集會中我要讚頌上主。

< La Bu 26 >