< La Bu 13 >

1 O Pakai, phat itihchan geihi neisuhmil ding hitam? Itih chan keija kon’a nakiselmang ding nahim?
大衛的詩,交與伶長。 耶和華啊,你忘記我要到幾時呢?要到永遠嗎? 你掩面不顧我要到幾時呢?
2 Itihchan gei hiche hahsatna hi kathoh ding ham? Itih chan asun ajan’a lungkhamna dimset’a kaum ding ham? Itih chan kagalmiten hanla eisap khum diu hitam?
我心裏籌算,終日愁苦,要到幾時呢? 我的仇敵升高壓制我,要到幾時呢?
3 O Pakai, Ka-Pathen hung kiheijin, neihin donbut tan! Katha kile dohsah’in, neithisah hih’in.
耶和華-我的上帝啊,求你看顧我,應允我! 使我眼目光明,免得我沉睡至死;
4 “Ama hi kajou tai!” tin kamelma te hi kalhuh nin kipasah hih beh in.
免得我的仇敵說:我勝了他; 免得我的敵人在我搖動的時候喜樂。
5 Amavang namingailutna longlouvachu kingai jing kahi. Neihuhdoh jeh a keima kipa jing ding kahi.
但我倚靠你的慈愛; 我的心因你的救恩快樂。
6 Keiman Pakai vahchoi lan sang e ajeh chu Ama keidin thilpha tah eibol peh ati.
我要向耶和華歌唱, 因他用厚恩待我。

< La Bu 13 >