< La Bu 128 >

1 Koi hileh Pakai ginggeh’a uma Ama lunglhaina lampia kalsongho chu anunnom ahiuve.
A song of ascents. Blessed are all who fear the LORD, who walk in His ways!
2 Nangin nakhutsoh natohga naneh ding ahin, iti nakipading hitam na hinkho kiledoh ding ahitai.
For when you eat the fruit of your labor, blessings and prosperity will be yours.
3 Nainsunga najinu jong lengpigui ga phatah banga phatthei punna hiding, ankong phunga an naneh khompi nachate melhoitah tah Olive thingbah lhoutah bangdiu ahi.
Your wife will be like a fruitful vine flourishing within your house, your sons like olive shoots sitting around your table.
4 Veuvin, Pakai gingte phatthei achandingu chu hitobang hi hiding ahi.
In this way indeed shall blessing come to the man who fears the LORD.
5 Pakai in Zion a kon in phatthei nabohjing jinghen, nahinkho lhumkei in Jerusalem machalna mujing jingin.
May the LORD bless you from Zion, that you may see the prosperity of Jerusalem all the days of your life,
6 Natuson gei in jong hin munlang, Israel chungah chamleng hen!
that you may see your children’s children. Peace be upon Israel!

< La Bu 128 >