< La Bu 128 >

1 Koi hileh Pakai ginggeh’a uma Ama lunglhaina lampia kalsongho chu anunnom ahiuve.
上行之詩。 凡敬畏耶和華、 遵行他道的人便為有福!
2 Nangin nakhutsoh natohga naneh ding ahin, iti nakipading hitam na hinkho kiledoh ding ahitai.
你要吃勞碌得來的; 你要享福,事情順利。
3 Nainsunga najinu jong lengpigui ga phatah banga phatthei punna hiding, ankong phunga an naneh khompi nachate melhoitah tah Olive thingbah lhoutah bangdiu ahi.
你妻子在你的內室,好像多結果子的葡萄樹; 你兒女圍繞你的桌子,好像橄欖栽子。
4 Veuvin, Pakai gingte phatthei achandingu chu hitobang hi hiding ahi.
看哪,敬畏耶和華的人必要這樣蒙福!
5 Pakai in Zion a kon in phatthei nabohjing jinghen, nahinkho lhumkei in Jerusalem machalna mujing jingin.
願耶和華從錫安賜福給你! 願你一生一世看見耶路撒冷的好處!
6 Natuson gei in jong hin munlang, Israel chungah chamleng hen!
願你看見你兒女的兒女! 願平安歸於以色列!

< La Bu 128 >