< La Bu 118 >

1 Pakai chu aphatna jeh’in thangvah’un! Ami ngailutna dihtah chu tanglouvin aumjinge.
你們要稱謝耶和華,因他本為善; 他的慈愛永遠長存!
2 Israel pumpin avel in seikit hen. Ami ngailutna dihtah chu tanglouvin aumjinge.
願以色列說: 他的慈愛永遠長存!
3 Aaron chilhah holeh thempuhon avel in seikitnu hen. Ami ngailutna dihtah chu tanglouvin aumjinge.
願亞倫的家說: 他的慈愛永遠長存!
4
願敬畏耶和華的說: 他的慈愛永遠長存!
5 Kagenthei pet in Pakai kom ah kataovin ahileh Pakai in kataona asangin eilhadoh tai.
我在急難中求告耶和華,他就應允我, 把我安置在寬闊之地。
6 Pakai keilanga apanleh ipi kakichat ding ham? kon I-eilothei dingham?
有耶和華幫助我,我必不懼怕, 人能把我怎麼樣呢?
7 Pakai keilanga apanleh Aman eipapin tin, eidou hochu kajosa tobanga kavetding ahi.
在那幫助我的人中,有耶和華幫助我, 所以我要看見那恨我的人遭報。
8 Mihem a kingai sangin, Pakai kiselna a nei aphajoi.
投靠耶和華,強似倚賴人;
9 Leng chapate a kingai sangin, Pakai a kisel aphajoi.
投靠耶和華,強似倚賴王子。
10 Eidouva chidang namdangten eiumkimvel jongleh keiman amaho chu Pakai thahatna jal'a kasuhmang ding ahi.
萬民圍繞我, 我靠耶和華的名必剿滅他們。
11 Amahon eiumkimvellun eidelkhummun ahi, ahinla ken amaho chu Pakai hanta jallin kasumang gamtan ahi.
他們環繞我,圍困我, 我靠耶和華的名必剿滅他們。
12 Amahon khoi bangin eiumkimvellun eitommun, meikong a-al leng lungngin eileo tobang'in eibolseuvin ahinla keiman Pakai thahatna jallin amaho chu kasumangtan ahi.
他們如同蜂子圍繞我, 好像燒荊棘的火,必被熄滅; 我靠耶和華的名,必剿滅他們。
13 Kagal miten tha tei ding eigouvin ahin Pakai in eihuhdoh tai.
你推我,要叫我跌倒, 但耶和華幫助了我。
14 Pakai hi kathahatna leh kala ahin Aman galjona eipetan ahi.
耶和華是我的力量,是我的詩歌; 他也成了我的拯救。
15 Kipana le galjona lahi michonphate ponbuh sungah akisan, Pakai thahatna banjet in thil loupitah atongdohtan ahi!
在義人的帳棚裏,有歡呼拯救的聲音; 耶和華的右手施展大能。
16 Pakai thahatna banjetchun thil loupitah atongdohtan ahi.
耶和華的右手高舉; 耶和華的右手施展大能。
17 Keima thilouding kahin, Pakai in eibolpeh thilho phongdoh dinga kahinjoh ding ahi.
我必不致死,仍要存活, 並要傳揚耶和華的作為。
18 Pakai in nasatah’in eijepmin, ahinlah eithisah pon ahi.
耶和華雖嚴嚴地懲治我, 卻未曾將我交於死亡。
19 Midih ho lutna kot chu neihondoh peh’in keima lut ing ting Pakai chu thangvahna kapehding ahi.
給我敞開義門; 我要進去稱謝耶和華!
20 Hiche kelkot hohi Pakai kom lhuntheina ahin michonpha hojong hicheahi lutji ahiuve.
這是耶和華的門; 義人要進去!
21 Kataona neisanpeh jehleh galjona neipeh jeh’in nangma kathangvah e!
我要稱謝你,因為你已經應允我, 又成了我的拯救!
22 Insahon adeimova apaimangu inning’a songpi khomdet pennin apangtai.
匠人所棄的石頭 已成了房角的頭塊石頭。
23 Hichehi Pakai natoh ahin mitvet dinga thilkidang tah ahi.
這是耶和華所做的, 在我們眼中看為希奇。
24 Hiche nikho hi Pakaiyin asem ahin, eihon kipahtah leh thanomtah’a imandiu ahi.
這是耶和華所定的日子, 我們在其中要高興歡喜!
25 O Pakai lungsettah’in neihuhdoh’un, O Pakai lungset tah’in neilolhin sahtei teijun.
耶和華啊,求你拯救! 耶和華啊,求你使我們亨通!
26 Pakai minna hungpa chu anunnomme. Pakai houinna kon in nangho phatthei kahinboh’un ahi.
奉耶和華名來的是應當稱頌的! 我們從耶和華的殿中為你們祝福!
27 Pakai chu Pathen ichunguva hi vahjinga uma ahi. Kilhaina sa chu khaovin khitninlang maicham ki ho chutoh khitbeh’in
耶和華是上帝; 他光照了我們。 理當用繩索把祭牲拴住, 牽到壇角那裏。
28 Nangma ka Pathen nahin keiman kavahchoi ding nahi! Nangma ka Pathen nahin keiman kachoisang ding ahi.
你是我的上帝,我要稱謝你! 你是我的上帝,我要尊崇你!
29 Pakai chu aphatna ho jeh’in thangvah’un! Ajeh chu amingailutna dihtah chu tonsot'a umjing ahi.
你們要稱謝耶和華,因他本為善; 他的慈愛永遠長存!

< La Bu 118 >