< La Bu 113 >

1 Pakai thangvah’in umhen! Pakai sohte ho thangvahna peuvin, Pakai minchu choian un!
阿肋路亞!上主的僕人,請一齊讚頌,請一齊讚頌上主聖名!
2 Pakai minchu nunnom hen, tuleh tonsot gei a dingin.
願上主的名受讚頌,從現在直到永遠無窮!
3 Muntin a solam le lhanglam a kon in Pakai minchu choiat in umhen.
從太陽東升到西落,願上主的聖名受讚頌!
4 Ajeh chu Pakai hi chitin namtin jouse sangin asangjon aloupina hi vanho jouse sangin jong asangjon ahi.
上主高越列國萬邦;上主的光榮凌駕穹蒼;
5 Koi hintem Pakai Ipathen’u toh tekahpi thei chu, Amahi choisanga alaltouna a touva ahi.
誰能相似上主我們的天主?祂坐在蒼天之上的最高處。
6 Aman kisunemtah’in van leh leiset ahinven ahi.
上主必會垂目下視,觀看上天和下地;
7 Aman mivaichate vutvai lah’a kon in aphongdingin chuleh tahlelte munnom pen a kon in akaidingin,
上主從塵埃裏提拔弱小的人;上主由糞土中舉揚窮苦的人,
8 leng chate toh atoukhomsah’in ama mite leng chapate jengto jong atoukhomsah’in ahi.
叫他與貴族的人共席,也與本國的王侯同位;
9 Aman chaneilou numeiho cha le nao apen minu nomsatah in asemdohjin ahi. Pakai chu thangvah’in umhen!
使那不孕的婦女坐鎮家中,成為多子的母親快樂無窮。

< La Bu 113 >