< La Bu 114 >

1 Israelte Egyptma kon a ajamdoh jouvun, Jacob insungmiten hiche midangho gamchu adalhah phatnun
當以色列出離埃及時,雅各伯家離開蠻夷時,
2 Judah gamchu Pathen muntheng asohdohtan Israel chu alenggam asohdoh tan ahi.
猶大成了上主的聖所,以色列成了祂的王國;
3 Twikhanglen san chun ahungu amun ajam mangtan Jordan vadunga twi hojong ana kiheimang’in,
海洋見了,頓時逃溜,約旦立即回轉倒流。
4 Mol ho jong kelngoichal ho bangin akichom un thinglhang hochu kelngoinou bangin akichom leuvin ahi.
山嶽跳躍如公羊,丘陵舞蹈似羔羊。
5 Twikhanglensan ipibol a nalhaimang loijeng ham? Jordan vadung ipibol a nalhaimang jengham?
海洋,什麼使您逃溜。約旦,什麼叫您倒流?
6 Mol ho nangho ipi dinga kelngoichal banga nakichop uham? Thinglhangho ipi dinga kelngoinou banga nakichop uham?
山嶽,您們為什麼跳躍像公羊?丘陵,您們為什麼舞蹈似羔羊?
7 O leiset, Pakai angsung’a leh Jacob Pathen masangah kithing thingin um'in.
大地,您應該在上主的面前,在雅各伯的天主面前搖撼,
8 Pakai in songpi chu twi veina twikul asosah’in, songpi tahbetna kon in twisam alondoh sahjin ahi.
祂使磐石變為水潭,祂使礁石變成水泉。

< La Bu 114 >