< Y Salmo Sija 24 >

1 Y tano iyon Jeova yan y binilaña: y tano yan y manasaga gui sanjalomña.
The earth is Jehovah's, and the fullness thereof, the world, and those who dwell therein.
2 Sa güiya fumatinas gui jilo y tase: ya gui jilo y janom nae japolo fitme.
For he has founded it upon the seas, and established it upon the floods.
3 Jaye ucajulo gui egso Jeova? ya jaye ugaegue gui sagan y sinantosña.
Who shall ascend into the hill of Jehovah? And who shall stand in his holy place?
4 Ayo y gasgas canaeña yan y gasgas corasonña: ni ti pumopolo gui taebale y antiña ni ufanjula ni y dinague.
He who has clean hands, and a pure heart, who has not lifted up his soul to falsehood, and has not sworn deceitfully.
5 Güiya uresibe y bendision Jeova: yan y tininas guine as Yuus satbasionña.
He shall receive a blessing from Jehovah, and righteousness from the God of his salvation.
6 Este na generasion y umaliligao güe: y umaliligao y matamo, O Yuus Jacob. (Sila)
This is the generation of those who seek after him, who seek thy face, even Jacob. (Selah)
7 Jatsa julo y ilonmiyo, O jamyo trangco sija ya umajatsa julo y taejinecog na potta sija, ya y Ray langet ujalom.
Lift up your heads, O ye gates, and be ye lifted up, ye everlasting doors, and the King of glory will come in.
8 Jaye este na Ray langet? Si Jeova, metgot yan matatnga: si Jeova matatnga gui guera.
Who is the King of glory? Jehovah strong and mighty, Jehovah mighty in battle.
9 Jatsa julo y ilonmiyo, O jamyo trangca sija ya umajatsa julo y taejinecog na potta sija ya y Ray langet ujalom.
Lift up your heads, O ye gates. Yea, lift them up, ye everlasting doors, and the King of glory will come in.
10 Jaye este na Bay langet? Si Jeova gui inetnon sendalo, güiya ayo y Ray langet. (Sila)
Who is this King of glory? Jehovah of hosts, He is the King of glory. (Selah)

< Y Salmo Sija 24 >