< Псалми 83 >

1 Асафова псаломска песен. Боже, недей мълча; Не премълчавай, нито бивай безмълвен, Боже;
Oh ʼElohim, no permanezcas en silencio. Oh ʼElohim, no calles, no estés imperturbable.
2 Защото, ето, враговете Ти правят размирие, И ненавистниците Ти са издигнали глава.
Pues [mira que] rugen tus enemigos, Y los que te aborrecen levantan la cabeza.
3 Коварен съвет правят против Твоите люде, И се наговарят против скритите Твои.
Astutamente consultaron contra tu pueblo. Conspiran contra tus protegidos.
4 Рекох: Елате да ги изтребим, за да не са народ, И да се не споменава вече името на Израиля.
Dijeron: Vengan. Destruyámoslos para que no sean nación. Que no haya más memoria del nombre de Israel.
5 Защото единодушно се съгласиха заедно, Направиха съюз против Тебе,
Porque con consentimiento conspiraron juntos. Contra Ti hacen un pacto:
6 Шатрите на Едом и исмаилите; Моав и агаряните.
Las tiendas de Edom y los ismaelitas, Moab y los agarenos,
7 Гевал, Амон и Амалик, Филистимците с тирските жители;
Gebal, Amón y Amalec, Filistea con los habitantes de Tiro,
8 Още и Асирия се съедини с тях, Станаха помощници на Лотовите потомци. (Села)
También Asiria se unió a ellos. Sirven de brazo a los hijos de Lot. (Selah)
9 Стори им като на мадиамците, Като на Сисара, като на Якова при потока Кисон,
Haz con ellos como con Madián, Como con Sísara, Como con Jabín en el torrente de Cisón,
10 Които загинаха в Ендор, Ставайки тор на земята.
Que fueron destruidos en Endor Y fueron como abono para la tierra.
11 Направи благородните им като Орива и Зива, Дори всичките им първенци като Зевея и Салмана,
Haz a sus nobles como a Oreb y a Zeeb, Y a todos sus jefes como a Zeba y Zalmuna,
12 Които рекоха: Да усвоим за себе си Божиите заселища.
Porque dijeron: Tomemos como posesión nuestra los prados de ʼElohim.
13 Боже мой, направи ги като въртящия се прах, Като плява пред вятъра.
Oh ʼElohim mío, conviértelos como un remolino de polvo, Como hojarasca ante el viento,
14 Както огънят изгаря лесовете, И както пламъкът запалва горите.
Como fuego que consume el bosque, Como una llama incendia las montañas.
15 Така ги прогони с урагана Си, И смути ги с бурята Си.
Persíguelos así con tu tempestad Y aterrorízalos con tu tormenta.
16 Покрий лицата им с позор, За да потърсят Твоето име, Господи.
Llena sus caras de deshonra, Para que busquen tu Nombre, oh Yavé.
17 Нека се посрамят и ужасят за винаги, Да! нека се смутят и погинат,
Sean avergonzados y turbados para siempre. Sean humillados y perezcan,
18 За да познаят, че Ти, Чието име е Иеова, Един си Всевишен над цялата земя.
Y sepan que solo Tú, tu Nombre es Yavé. Eres el ʼElyón sobre toda la tierra.

< Псалми 83 >