< Fjalët e urta 10 >

1 Fjalët e urta të Salomonit. Një fëmijë e urtë e gëzon të atin, por një fëmijë budalla i shkakton vuajtje nënes së vet.
Mudar je sin radost ocu svojemu, a lud je sin žalost materi svojoj.
2 Thesaret e padrejtësisë nuk japin dobi, por drejtësia të çliron nga vdekja.
Ne pomaže nepravedno blago, nego pravda izbavlja od smrti.
3 Zoti nuk do të lejojë që i drejti të vuajë nga uria, por hedh poshtë dëshirën e të pabesëve.
Ne da Gospod da gladuje duša pravednikova, a imanje bezbožnièko razmeæe.
4 Kush punon me dorë përtace varfërohet, por dora e njerëzve të zellshëm të bën të pasurohesh.
Nemarna ruka osiromašava, a vrijedna ruka obogaæava.
5 Ai që mbledh gjatë verës është një bir i matur, por ai që fle në kohën e korrjeve është një bir që të mbulon me turp.
Ko zbira u ljeto, sin je razuman; ko spava o žetvi, sin je sramotan.
6 Ka bekime mbi kokën e të drejtit, por dhuna e mbulon gojën e të pabesëve.
Blagoslovi su nad glavom pravedniku, a usta bezbožnièka pokriva nasilje.
7 Kujtimi i të drejtit është në bekim, por emri i të pabesit do të kalbet.
Spomen pravednikov ostaje blagosloven, a ime bezbožnièko truhne.
8 Zemërurti i pranon urdhërimet, por fjalamani budalla do të rrëzohet.
Ko je mudra srca, prima zapovijesti; a ko je ludijeh usana, pašæe.
9 Ai që ecën në ndershmëri ecën i sigurt, por ai që ndjek rrugë dredharake ka për t’u zbuluar.
Ko hodi bezazleno, hodi pouzdano; a ko je opak na putovima svojim, poznaæe se.
10 Kush e shkel syrin shkakton vuajtje, por fjalamani budalla do të rrëzohet.
Ko namiguje okom, daje muku; i ko je ludijeh usana, pašæe.
11 Goja e të drejtit është një burim jete, por dhuna e mbulon gojën e të pabesëve.
Usta su pravednikova izvor životu, a usta bezbožnièka pokriva nasilje.
12 Urrejtja shkakton grindje, por dashuria mbulon të gjitha fajet.
Mrzost zameæe svaðe, a ljubav prikriva sve prijestupe.
13 Dituria gjendet mbi buzët e atyre që kanë mendje, por shkopi është për kurrizin e atyre që nuk kanë mend.
Na usnama razumnoga nalazi se mudrost, a za leða je bezumnoga batina.
14 Të urtët grumbullojnë njohuri, por goja e budallait është një shkatërrim i shpejtë.
Mudri sklanjaju znanje, a usta ludoga blizu su pogibli.
15 Begatia e të pasurit është qyteti i tij i fortë; shkatërrimi i të varfërit është varfëria e tyre.
Bogatstvo je bogatima tvrd grad, siromaštvo je siromasima pogibao.
16 Puna e të drejtit i shërben jetës, fitimi i të pabesit mëkatit.
Rad je pravednikov na život, dobitak bezbožnikov na grijeh.
17 Kush ruan mësimet është në rrugën e jetës; por kush nuk pranon kritikën humb.
Ko prima nastavu, na putu je k životu; a ko odbacuje kar, luta.
18 Kush e maskon urrejtjen ka buzë gënjeshtare dhe ai që përhap shpifje është budalla.
Ko pokriva mržnju, lažljivih je usana; i ko iznosi sramotu, bezuman je.
19 Në fjalët e shumta faji nuk mungon, por ai që i frenon buzët e tij është i urtë.
U mnogim rijeèima ne biva bez grijeha; ali ko zadržava usne svoje, razuman je.
20 Gjuha e të drejtit është argjend i zgjedhur, por zemra e të pabesëve vlen pak.
Jezik je pravednikov srebro odabrano; srce bezbožnièko ne vrijedi ništa.
21 Buzët e të drejtit ushqejnë mjaft njerëz, por budallenjtë vdesin sepse nuk kanë mend.
Usne pravednikove pasu mnoge, a bezumni umiru s bezumlja.
22 Bekimi i Zotit pasuron dhe ai nuk shton asnjë vuajtje.
Blagoslov Gospodnji obogaæava a bez muke.
23 Kryerja e një kobi për budallanë është si një zbavitje; kështu është dituria për njeriun që ka mend.
Bezumniku je šala èiniti zlo, a razuman èovjek drži se mudrosti.
24 Të pabesit i ndodh ajo nga e cila trembet, por njerëzve të drejtë u jepet ajo që dëshirojnë.
Èega se boji bezbožnik, ono æe ga snaæi; a što pravednici žele, Bog æe im dati.
25 Kur kalon furtuna, i pabesi nuk është më, por i drejti ka një themel të përjetshëm.
Kao što prolazi oluja, tako bezbožnika nestaje; a pravednik je na vjeèitom temelju.
26 Ashtu si uthulla për dhëmbët dhe tymi për sytë, kështu është dembeli për ata që e dërgojnë.
Kakav je ocat zubima i dim oèima, taki je ljenivac onima koji ga šalju.
27 Frika e Zotit i zgjat ditët, por vitet e të pabesit do të shkurtohen.
Strah Gospodnji dodaje dane, a bezbožnicima se godine prekraæuju.
28 Shpresa e të drejtëve është gëzimi, por pritja e të pabesëve do të zhduket.
Èekanje pravednijeh radost je, a nadanje bezbožnijeh propada.
29 Rruga e Zotit është një kala për njeriun e ndershëm, por është shkatërrim për ata që kryejnë padrejtësi.
Put je Gospodnji krjepost bezazlenomu, a strah onima koji èine bezakonje.
30 I drejti nuk do të lëvizet kurrë, por të pabesët nuk do të banojnë në tokë.
Pravednik se neæe nigda pokolebati, a bezbožnici neæe nastavati na zemlji.
31 Goja e të drejtit prodhon dituri, por gjuha e çoroditur do të pritet.
Usta pravednikova iznose mudrost, a jezik opaki istrijebiæe se.
32 Buzët e të drejtit njohin atë që është e pranueshme; por goja e të pabesëve njeh vetëm gjëra të çoroditura.
Usne pravednikove znaju što je milo, a bezbožnièka su usta opaèina.

< Fjalët e urta 10 >