< Псалми 35 >

1 Давидів.
לדוד ריבה יהוה את-יריבי לחם את-לחמי
2 візьми мало́го й великого щита́, — і встань мені на допомогу!
החזק מגן וצנה וקומה בעזרתי
3 Дістань списа, і дорогу замкни моїм напасника́м, скажи до моєї душі: „Я — спасі́ння твоє“!
והרק חנית וסגר לקראת רדפי אמר לנפשי ישעתך אני
4 Нехай засоро́мляться й будуть пога́ньблені ті, хто чатує на душу мою; хай відступлять назад і нехай посоро́мляться ті, хто лихо мені замишляє.
יבשו ויכלמו מבקשי נפשי יסגו אחור ויחפרו--חשבי רעתי
5 Бодай вони стали, немов та поло́ва на вітрі, і Ангол Господній нехай їх жене;
יהיו כמץ לפני-רוח ומלאך יהוה דוחה
6 нехай буде доро́га їхня те́мна й сковзька́, і Ангол Господній нехай їх жене, —
יהי-דרכם חשך וחלקלקת ומלאך יהוה רדפם
7 бо вони безпричинно тене́та свої розставляють на мене, яму копають безвинно на душу мою!
כי-חנם טמנו-לי שחת רשתם חנם חפרו לנפשי
8 Нехай на́гла загибіль, якої не знає, на нього спаде, і сітка його, яку він наставив, хай зловить його у на́гле нещастя, — бодай він до нього упав!
תבואהו שואה לא-ידע ורשתו אשר-טמן תלכדו בשואה יפל-בה
9 А душа моя в Господі буде радіти, звеселиться Його допомогою!
ונפשי תגיל ביהוה תשיש בישועתו
10 Скажуть усі мої кості: „Господи, хто подібний до Тебе?“Ти рятуєш убогого від сильнішого над нього, покірного та бідаря́ — від його дерія́.
כל עצמותי תאמרנה-- יהוה מי כמוך מציל עני מחזק ממנו ועני ואביון מגזלו
11 Свідки встають неправдиві, чого я не знав — питають мене,
יקומון עדי חמס אשר לא-ידעתי ישאלוני
12 віддають мені злом за добро, осиро́чують душу мою!
ישלמוני רעה תחת טובה שכול לנפשי
13 А я, як вони хворували були́, зодягався в вере́ту, душу свою мучив по́стом, молитва ж моя поверталась на лоно моє.
ואני בחלותם לבושי שק-- עניתי בצום נפשי ותפלתי על-חיקי תשוב
14 Як при́ятель, бу́цім то брат він для мене, — так я ходив, ніби був я в жало́бі по матері, був я засму́чений, схи́лений.
כרע-כאח לי התהלכתי כאבל-אם קדר שחותי
15 А вони, як упав я, радіють та схо́дяться, напасники́ проти мене збираються, я ж не знаю про те; кричать, і не вмовка́ють,
ובצלעי שמחו ונאספו נאספו עלי נכים ולא ידעתי קרעו ולא-דמו
16 з дармоїдами та пересмі́шниками скрего́чуть на мене своїми зубами.
בחנפי לעגי מעוג-- חרק עלי שנימו
17 Господи, — чи довго Ти бу́деш дивитись на це? Відверни́ мою душу від їхніх зубі́в, від отих левчуків одина́чку мою!
אדני כמה תראה השיבה נפשי משאיהם מכפירים יחידתי
18 Я буду Тебе прославляти на збо́рах великих, буду Тебе вихваляти в числе́ннім наро́ді!
אודך בקהל רב בעם עצום אהללך
19 Нехай з мене не ті́шаться ті, хто ворогує на мене безви́нно, нехай ті не морга́ють очима, хто мене без причини нена́видить,
אל-ישמחו-לי איבי שקר שנאי חנם יקרצו-עין
20 бо говорять вони не про мир, але на спокі́йних у кра́ї облу́дні слова́ вимишляють,
כי לא שלום ידברו ועל רגעי-ארץ--דברי מרמות יחשבון
21 свої уста на мене вони розкрива́ють, говорять: „Ага, ага! Наші очі це бачили!“
וירחיבו עלי פיהם אמרו האח האח ראתה עיננו
22 Ти бачив це, Господи, — не помовчи́ ж, Господи, — не віддаляйся від мене!
ראיתה יהוה אל-תחרש אדני אל-תרחק ממני
23 Устань, і збудися на суд мій, Боже мій і Господи мій, на супере́чку мою,
העירה והקיצה למשפטי אלהי ואדני לריבי
24 розсуди Ти мене по Своїй справедливості, Господи, Боже мій, і нехай через мене не тішаться,
שפטני כצדקך יהוה אלהי ואל-ישמחו-לי
25 нехай не говорять у серці своїм: „Ага, — його маємо ми“, хай не кажуть вони: „Ми його проковтну́ли“.
אל-יאמרו בלבם האח נפשנו אל-יאמרו בלענוהו
26 Нехай посоромляться та застидаються ра́зом, хто з мого нещастя радіє, бодай вбрались у сором та в га́ньбу, хто рота свого розкриває на мене!
יבשו ויחפרו יחדו-- שמחי רעתי ילבשו-בשת וכלמה-- המגדילים עלי
27 Хай співають та звесе ляються ті, хто бажає мені правоти́, і нехай кажуть за́вжди: „Хай буде великий Господь, що миру бажає Своєму рабові!“
ירנו וישמחו חפצי צדקי ויאמרו תמיד יגדל יהוה החפץ שלום עבדו
28 А язик мій звіщатиме правду Твою, славу Твою кожен день!
ולשוני תהגה צדקך כל-היום תהלתך

< Псалми 35 >