< Псалтирь 25 >

1 К Тебе, Господи, воздвигох душу мою, Боже мой, на Тя уповах, да не постыжуся во век, ниже да посмеютмися врази мои:
MAIN, I kin inon ion komui.
2 ибо вси терпящии Тя не постыдятся.
Ai Kot, I liki komui, jauaja ia, pwe I ender jarodi, o ai imwintiti kan ender peren kida.
3 Да постыдятся беззаконнующии вотще.
Pwe karoj me liki komui, jota pan jarodi, a me pan muei jan komui pan jarodi.
4 Пути Твоя, Господи, скажи ми и стезям Твоим научи мя.
Main, kom kotin kajale on ia al omui kan, o kotin padaki on ia omui tiak kan;
5 Настави мя на истину Твою и научи мя: яко Ты еси Бог спас мой, и Тебе терпех весь день.
Kalua ia ni omui melel o kalolekon ia! Pwe komui ta ai Kot, me kin jauja ia, ran karoj, I kin auiai komui.
6 Помяни щедроты Твоя, Господи, и милости Твоя, яко от века суть.
Main, kom kotin tamanada omui kalanan o omui kapunlol, me tapidar mon kaua.
7 Грех юности моея и неведения моего не помяни: по милости Твоей помяни мя Ты, ради благости Твоея, Господи.
Re der kotin kupura dip en ai tikitik o ai jopeik; a kupure ia ni ar kupunlol o kalanan! Main Ieowa.
8 Благ и прав Господь, сего ради законоположит согрешающым на пути.
Ieowa me mau o lelapok, I me a kotin padaki on me dipan akan pon al o.
9 Наставит кроткия на суд, научит кроткия путем Своим.
A kin kalua pun me luet akan, o a kotin padaki on me luet akan al a.
10 Вси путие Господни милость и истина, взыскающым завета Его и свидения Его.
Al en Ieowa kan me dir en kalanan o melel on ir, me kin kolekol a inau o majan akan.
11 Ради имене Твоего, Господи, и очести грех мой, мног бо есть.
Main, kom kotin maki on ai ai japun kan me lapalap, pweki mar omui.
12 Кто есть человек бояйся Господа? Законоположит ему на пути, егоже изволи.
Ij ol, me kin Ian Ieowa? A pan kotin padaki on I duen al o, me a en pilada.
13 Душа его во благих водворится, и семя его наследит землю.
Nen e pan mi waja mau o kaudaudok a pan aneki jap o.
14 Держава Господь боящихся Его, и завет Его явит им.
Ieowa kompoke pan me kin lan i, a pan kotin padaki on I duen a inau.
15 Очи мои выну ко Господу, яко Той исторгнет от сети нозе мои.
Maj ai kin ariri Ieowa anjau karoj, pwe a pan kotin jau karoj, pwe a pan kotin lapwada na I kat jan nan injar.
16 Призри на мя и помилуй мя, яко единород и нищь есмь аз.
Kom kotin majan don ia, pwe nai japoupou o luet.
17 Скорби сердца моего умножишася, от нужд моих изведи мя.
Majak en monion I laluedalar; kotin kalua ia jan nan ai apwal akan!
18 Виждь смирение мое и труд мой, и остави вся грехи моя.
Kom kotin mani ai luet o ai kankaneraner, o kotin maki on ia dip ai kan karoj!
19 Виждь враги моя, яко умножишася, и ненавидением неправедным возненавидеша мя.
Kom kotin mani duen ai imwintiti kan, pwe re me toto, o re kin kailon kin ai ni ar aklapalap.
20 Сохрани душу мою и избави мя, да не постыжуся, яко уповах на Тя.
Kom kotin jinjila ai maur o dore ia la, kom kotin apwali ia, pwe I der namenokala, pwe I kin liki komui.
21 Незлобивии и правии прилепляхуся мне, яко потерпех Тя, Господи.
Melel o pun en jinjila ia, pwe I auiaui komui.
22 Избави, Боже, Израиля от всех скорбей его.
Main Kot, kom kotin dorela Ijrael jan nan ar apwal akan karoj!

< Псалтирь 25 >