< Псалтирь 16 >

1 Сохрани мя, Господи, яко на Тя уповах.
MAIN Kot, kom kotin jinjila ia, pwe i liki komui.
2 Рех Господеви: Господь мой еси Ты, яко благих моих не требуеши.
Nai potoan on Ieowa: Komui ta ai Kaun, jota eu pai, me i aja, pwe komui eta.
3 Святым, иже суть на земли его, удиви Господь вся хотения Своя в них.
O I kin indan jaraui kan, me kin mi nan jappa: Met akan pwin ijou, me I kin pokepoke jan ni monion i.
4 Умножишася немощи их, по сих ускориша: не соберу соборы их от кровей, ни помяну же имен их устнама моима.
A irail me kin idedauen amen, pan lodi on apwal toto. I jota mauki arail mairon, me doleki nta, de mar arail I jota pan inda.
5 Господь часть достояния моего и чаши моея: Ты еси устрояяй достояние мое мне.
A Ieowa ai pai o ai peren; Komui kin kolekol ai jojo.
6 Ужя нападоша ми в державных моих: ибо достояние мое державно есть мне.
I diaradar ai pwaij en jap kajelel eu, ei pai kajelel eu, me i jojokier.
7 Благословлю Господа вразумившаго мя: еще же и до нощи наказаша мя утробы моя.
I kapina Ieowa, me kotin kalolekon ia; pil ni pon mudilik i kan kin padaki on ia.
8 Предзрех Господа предо мною выну, яко одесную мене есть, да не подвижуся.
I kin ariri Ieowa anjau karoj, pwe a kotikot ni pali maun i, i ap jota pan luetala.
9 Сего ради возвеселися сердце мое, и возрадовася язык мой: еще же и плоть моя вселится на уповании.
I me monion i kin peren kida, o nen i kin popol, pwe pil pali uduk ai pan moleilei.
10 Яко не оставиши душу мою во аде, ниже даси преподобному Твоему видети истления. (Sheol h7585)
Pwe kom jota pan kotin mauki, nen i en mimieta nan wajan mela, o kom jota pan mueid on, me japwilim omui jaraui men pan mor pajan. (Sheol h7585)
11 Сказал ми еси пути живота: исполниши мя веселия с лицем Твоим: красота в деснице Твоей в конец.
Kom kin kotin kaaja kin ia al maur; peren lapalap mi mon jilan omui, o meid linan ni pali maun en lim omui kokolata.

< Псалтирь 16 >