< Provérbios 28 >

1 Os perversos fogem [mesmo] quando não há quem os persiga, mas os justos são confiantes como um leão.
The ungodly [man] flees when no one pursues: but the righteous is confident as a lion.
2 Pela rebelião numa terra, seus governantes são muitos; mas por meio de um homem prudente e conhecedor [seu governo] permanecerá.
By reason of the sins of ungodly men quarrels arise; but a wise man will quell them.
3 O homem pobre que oprime aos necessitados é [como] uma chuva devastadora [que causa] falta de pão.
A bold man oppresses the poor by ungodly deeds. As an impetuous and profitable rain,
4 Os que abandonam a lei louvam ao perverso; porém os que guardam a lei lutarão contra eles.
so they that forsake the law praise ungodliness; but they that love the law fortify themselves with a wall.
5 Os homens maus não entendem a justiça; mas os que buscam ao SENHOR entendem tudo.
Evil men will not understand judgment: but they that seek the Lord will understand everything.
6 Melhor é o pobre que anda em sua honestidade do que o perverso de caminhos, ainda que seja rico.
A poor man walking in truth is better than a rich liar.
7 O que guarda a lei é um filho prudente, mas o companheiro de comilões envergonha a seu pai.
A wise son keeps the law: but he that keeps up debauchery dishonors his father.
8 Aquele que aumenta seus bens por meio de juros e lucros desonestos está juntando para o que se compadece dos pobres.
He that increases his wealth by usuries and [unjust] gains, gathers it for him that pities the poor.
9 Aquele que desvia seus ouvidos de ouvir a lei, até sua oração [será] abominável.
He that turns away his ear from hearing the law, even he has made his prayer abominable.
10 Aquele que faz as pessoas corretas errarem em direção a um mau caminho, ele mesmo cairá em sua cova; mas os que não tiverem pecado herdarão o bem.
He that causes upright men to err in an evil way, himself shall fall into destruction: transgressor also shall pass by prosperity, but shall not enter into it.
11 O homem rico é sábio aos seus [próprios] olhos; mas o pobre prudente o examina.
A rich man is wise in his own conceit; but an intelligent poor man will condemn him.
12 Quando os justos estão contentes, muita é a alegria; mas quando os perversos se levantam, os homens se escondem.
By reason of the help of righteous men great glory arises: but in the places of the ungodly men are caught.
13 Quem encobre suas transgressões nunca prosperará, mas aquele que as confessa e [as] abandona alcançará misericórdia.
He that covers his own ungodliness shall not prosper: but he that blames [himself] shall be loved.
14 Bem-aventurado o homem que sempre mantém seu temor; mas aquele que endurece seu coração cairá no mal.
Blessed is the man who religiously fears always: but the hard of heart shall fall into mischiefs.
15 Leão rugidor e urso faminto é o governante perverso sobre um povo pobre.
A hungry lion and a thirsty wolf [is he], who, being poor, rules over a poor nation.
16 O príncipe que tem falta de entendimento aumenta as opressões; mas aquele que odeia o lucro desonesto prolongará [seus] dias.
A king in need of revenues is a great oppressor: but he that hates injustice shall live a long time.
17 O homem atormentado pelo sangue de alguma alma fugirá até a cova; ninguém o detenha.
He that becomes surety for a man charged with murder shall be an exile, and not in safety. Chasten your son, and he shall love you, and give honor to your soul: he shall not obey a sinful nation.
18 Aquele que anda sinceramente será salvo; mas o que se desvia em [seus] caminhos cairá de uma só vez.
He that walks justly is assisted: but he that walks in crooked ways shall be entangled [therein].
19 Aquele que lavrar sua terra terá fartura de pão; mas o que segue coisas inúteis terá fartura de pobreza.
He that tills his own land shall be satisfied with bread: but he that follows idleness shall have plenty of poverty.
20 O homem fiel [terá] muitas bênçãos; mas o que se apressa para enriquecer não ficará impune.
A man worthy of credit shall be much blessed: but the wicked shall not be unpunished.
21 Fazer acepção de pessoas não é bom; porque até por um pedaço de pão o homem pode transgredir.
He that reverences not the persons of the just is not good: such a one will sell a man for a morsel of bread.
22 Quem tem pressa para ter riquezas é um homem de olho mau; e ele não sabe que a miséria virá sobre ele.
An envious man makes haste to be rich, and knows not that the merciful man will have the mastery over him.
23 Aquele que repreende ao homem obterá mais favor depois do que aquele que lisonjeia com a língua.
He that reproves a man's ways shall have more favor than he that flatters with the tongue.
24 Aquele que furta seu pai ou sua mãe e diz: Não é pecado, É companheiro do homem destruidor.
He that casts off father or mother, and thinks he sins not; the same is partaker with an ungodly man.
25 Quem tem alma orgulhosa levanta brigas; mas aquele que confia no SENHOR prosperará.
An unbelieving man judges rashly: but he that trusts in the Lord will act carefully.
26 Aquele que confia em seu [próprio] coração é tolo; mas o que anda em sabedoria escapará [em segurança].
He that trusts to a bold heart, such an one is a fool: but he that walks in wisdom shall be safe.
27 Quem dá ao pobre não terá falta; mas o que esconde seus olhos [terá] muitas maldições.
He that gives to the poor shall not be in lack: but he that turns away his eye [from him] shall be in great distress.
28 Quando os perversos ganham poder, os homens se escondem; mas quando perecem, os justos se multiplicam.
In the places of ungodly [men] the righteous mourn: but in their destruction the righteous shall be multiplied.

< Provérbios 28 >