< Salmos 86 >

1 Inclina, Senhor, os teus ouvidos, e ouve-me, porque estou necessitado e aflito.
Bow down your ear, O LORD, hear me: for I am poor and needy.
2 Guarda a minha alma, pois sou santo; oh Deus meu, salva o teu servo, que em ti confia.
Preserve my soul; for I am holy: O you my God, save your servant that trusts in you.
3 Tem misericórdia de mim, ó Senhor, pois a ti clamo todo o dia.
Be merciful to me, O Lord: for I cry to you daily.
4 Alegra a alma do teu servo, pois a ti, Senhor, levanto a minha alma.
Rejoice the soul of your servant: for to you, O Lord, do I lift up my soul.
5 Pois tu, Senhor, és bom, e pronto a perdoar, e abundante em benignidade para todos os que te invocam.
For you, Lord, are good, and ready to forgive; and plenteous in mercy to all them that call on you.
6 Dá ouvidos, Senhor, à minha oração, e atende à voz das minhas suplicas.
Give ear, O LORD, to my prayer; and attend to the voice of my supplications.
7 No dia da minha angústia clamo a ti, porquanto me respondes.
In the day of my trouble I will call on you: for you will answer me.
8 Entre os deuses não há semelhante a ti, Senhor, nem há obras como as tuas.
Among the gods there is none like to you, O Lord; neither are there any works like to your works.
9 Todas as nações que fizeste virão e se prostrarão perante a tua face, Senhor, e glorificarão o teu nome
All nations whom you have made shall come and worship before you, O Lord; and shall glorify your name.
10 Porque tu és grande e fazes maravilhas; só tu és Deus.
For you are great, and do wondrous things: you are God alone.
11 Ensina-me, Senhor, o teu caminho, e andarei na tua verdade: une o meu coração ao temor do teu nome.
Teach me your way, O LORD; I will walk in your truth: unite my heart to fear your name.
12 Louvar-te-ei, Senhor Deus meu, com todo o meu coração, e glorificarei o teu nome para sempre.
I will praise you, O Lord my God, with all my heart: and I will glorify your name for ever more.
13 Pois grande é a tua misericórdia para comigo; e livraste a minha alma da sepultura mais profunda. (Sheol h7585)
For great is your mercy toward me: and you have delivered my soul from the lowest hell. (Sheol h7585)
14 Ó Deus, os soberbos se levantaram contra mim, e as assembléias dos tiranos procuraram a minha alma; e não te puseram perante os seus olhos.
O God, the proud are risen against me, and the assemblies of violent men have sought after my soul; and have not set you before them.
15 Porém tu, Senhor, és um Deus cheio de compaixão, e piedoso, sofredor, e grande em benignidade e em verdade.
But you, O Lord, are a God full of compassion, and gracious, long suffering, and plenteous in mercy and truth.
16 Volta-te para mim, e tem misericórdia de mim; dá a tua fortaleza ao teu servo, e salva ao filho da tua serva.
O turn to me, and have mercy on me; give your strength to your servant, and save the son of your handmaid.
17 Mostra-me um sinal para bem, para que o vejam aqueles que me aborrecem, e se confundam; porque tu, Senhor, me ajudaste e me consolaste.
Show me a token for good; that they which hate me may see it, and be ashamed: because you, LORD, have helped me, and comforted me.

< Salmos 86 >