< Salmos 85 >

1 Abençoaste, Senhor, a tua terra: fizeste voltar o cativeiro de Jacob.
Lord, you have been favorable to your land: you have brought back the captivity of Jacob.
2 Perdoaste a iniquidade do teu povo: cobriste todos os seus pecados. (Selah)
You have forgiven the iniquity of your people, you have covered all their sin. (Selah)
3 Fizeste cessar toda a tua indignação: desviaste-te do ardor da tua ira.
You have taken away all your wrath: you have turned yourself from the fierceness of your anger.
4 Torna-nos a trazer, ó Deus da nossa salvação, e faze cessar a tua ira de sobre nós.
Turn us, O God of our salvation, and cause your anger toward us to cease.
5 Acaso estarás sempre irado contra nós? ou estenderás a tua ira a todas as gerações?
Will you be angry with us for ever? will you draw out your anger to all generations?
6 Não tornarás a reviver-nos, para que o teu povo se alegre em ti?
Will you not revive us again: that your people may rejoice in you?
7 Mostra-nos, Senhor, a tua misericórdia, e concede-nos a tua salvação.
Show us your mercy, O LORD, and grant us your salvation.
8 Escutarei o que Deus, o Senhor, falar; porque falará de paz ao seu povo, e aos santos para que não voltem à loucura.
I will hear what God the LORD will speak: for he will speak peace to his people, and to his saints: but let them not turn again to folly.
9 Certamente que a salvação está perto daqueles que o temem, para que a glória habite na nossa terra.
Surely his salvation is near them that fear him; that glory may dwell in our land.
10 A misericórdia e a verdade se encontraram: a justiça e a paz se beijaram.
Mercy and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other.
11 A verdade brotará da terra, e a justiça olhará desde os céus.
Truth shall spring out of the earth; and righteousness shall look down from heaven.
12 Também o Senhor dará o que é bom, e a nossa terra dará o seu fruto.
Yes, the LORD shall give that which is good; and our land shall yield her increase.
13 A justiça irá adiante dele, e a porá no caminho das suas pisadas.
Righteousness shall go before him; and shall set us in the way of his steps.

< Salmos 85 >