< مزامیر 149 >

هللویاه! خداوند را سرود تازه بسرایید و تسبیح او را در جماعت مقدسان! ۱ 1
Pakai chu thangvah’un! Pakai vahchoina lathah sauvin. Tahsan chate kikhopna ah avahchoila sauvin.
اسرائیل در آفریننده خود شادی کنندو پسران صهیون در پادشاه خویش وجد نمایند. ۲ 2
O Israel nasempa chunga kipah’in, O Jerusalem mipite, na lengpau chungah kipah’un.
نام او را با رقص تسبیح بخوانند. با بربط و عود اورا بسرایند. ۳ 3
Khongpi gintoh semjang saito thon lampum pum’in Aminchu vahchoijun,
زیرا خداوند از قوم خویش رضامندی دارد. مسکینان را به نجات جمیل می‌سازد. ۴ 4
ajeh chu amite chungah akipeh’in minnunnem chu jana lallukhuh akhupeh tai.
مقدسان از جلال فخر بنمایند. و بربسترهای خود ترنم بکنند. ۵ 5
Pathen chate chu hitobang jana achanjeh’un, jankhovah’in avahchoila sauhen,
تسبیحات بلند خدادر دهان ایشان باشد. و شمشیر دو‌دمه در دست ایشان. ۶ 6
Akhut’in chemjam hemtah kichoiju henlang, akamsunguuvah kipah tah’in Pathen thangvah la sauhen.
تا از امت‌ها انتقام بکشند و تادیب‌ها برطوایف بنمایند. ۷ 7
Chitin namtin ho chunga phulah theina diuleh, namtin chunga engbolna apehtheina diuvin,
و پادشاهان ایشان را به زنجیرها ببندند و سروران ایشان را به پابندهای آهنین. ۸ 8
alengteu thihkhao kola akihen’uva, chuleh alamkaiteu thihkhaova akikan
و داوری را که مکتوب است بر ایشان اجرا دارند. این کرامت است برای همه مقدسان او. هللویاه! ۹ 9
achunguva thu kitanna dungjuija akitohdohna dingin. Hichehi Pathen chate chan loupitah achannao chu ahi. Pakai chu thangvah’in umhen!

< مزامیر 149 >