< Psalmorum 45 >

1 In finem, pro iis, qui commutabuntur, filiis Core, ad intellectum, Canticum pro dilecto. Eructavit cor meum verbum bonum: dico ego opera mea regi. Lingua mea calamus scribæ, velociter scribentis.
Начальнику хора. На музыкальном орудии Шошан. Учение. Сынов Кореевых. Песнь любви. Излилось из сердца моего слово благое; я говорю: песнь моя о Царе; язык мой - трость скорописца.
2 Speciosus forma præ filiis hominum, diffusa est gratia in labiis tuis: propterea benedixit te Deus in æternum.
Ты прекраснее сынов человеческих; благодать излилась из уст Твоих; посему благословил Тебя Бог на веки.
3 Accingere gladio tuo super femur tuum, potentissime,
Препояшь Себя по бедру мечом Твоим, Сильный, славою Твоею и красотою Твоею,
4 Specie tua et pulchritudine tua intende, prospere procede, et regna, Propter veritatem et mansuetudinem, et iustitiam: et deducet te mirabiliter dextera tua.
и в сем украшении Твоем поспеши, воссядь на колесницу ради истины и кротости и правды, и десница Твоя покажет Тебе дивные дела.
5 Sagittæ tuæ acutæ, populi sub te cadent, in corda inimicorum regis.
Остры стрелы Твои; - народы падут пред Тобою, - они - в сердце врагов Царя.
6 Sedes tua Deus in sæculum sæculi: virga directionis virga regni tui.
Престол Твой, Боже, вовек; жезл правоты - жезл царства Твоего.
7 Dilexisti iustitiam, et odisti iniquitatem: propterea unxit te Deus Deus tuus oleo lætitiæ præ consortibus tuis.
Ты возлюбил правду и возненавидел беззаконие, посему помазал Тебя, Боже, Бог Твой елеем радости более соучастников Твоих.
8 Myrrha, et gutta, et casia a vestimentis tuis, a domibus eburneis: ex quibus delectaverunt te
Все одежды Твои, как смирна и алой и касия; из чертогов слоновой кости увеселяют Тебя.
9 filiæ regum in honore tuo. Astitit regina a dextris tuis in vestitu deaurato: circumdata varietate.
Дочери царей между почетными у Тебя; стала царица одесную Тебя в Офирском золоте.
10 Audi filia, et vide, et inclina aurem tuam: et obliviscere populum tuum, et domum patris tui.
Слыши, дщерь, и смотри, и приклони ухо твое, и забудь народ твой и дом отца твоего.
11 Et concupiscet rex decorem tuum: quoniam ipse est Dominus Deus tuus, et adorabunt eum.
И возжелает Царь красоты твоей; ибо Он Господь твой, и ты поклонись Ему.
12 Et filiæ Tyri in muneribus vultum tuum deprecabuntur: omnes divites plebis.
И дочь Тира с дарами, и богатейшие из народа будут умолять лице Твое.
13 Omnis gloria eius filiæ regis ab intus, in fimbriis aureis
Вся слава дщери Царя внутри; одежда ее шита золотом;
14 circumamicta varietatibus. Adducentur regi virgines post eam: proximæ eius afferentur tibi.
в испещренной одежде ведется она к Царю; за нею ведутся к Тебе девы, подруги ее,
15 Afferentur in lætitia et exultatione: adducentur in templum regis.
приводятся с весельем и ликованьем, входят в чертог Царя.
16 Pro patribus tuis nati sunt tibi filii: constitues eos principes super omnem terram.
Вместо отцов Твоих, будут сыновья Твои; Ты поставишь их князьями по всей земле.
17 Memores erunt nominis tui in omni generatione et generationem. Propterea populi confitebuntur tibi in æternum: et in sæculum sæculi.
Сделаю имя Твое памятным в род и род; посему народы будут славить Тебя во веки и веки.

< Psalmorum 45 >