< Sòm 82 >

1 Se yon sòm Asaf. Bondye kanpe nan mitan konsèy ki nan syèl la, li kanpe nan mitan bondye yo, l'ap jije.
A psalm of Asaph. God has taken his stand in the divine assembly: in the midst of the gods he holds judgment.
2 Li di: -Kilè n'a sispann fè mechanste lè n'ap jije? Kilè n'a sispann achte figi mechan yo?
‘How long will you crookedly judge, and favour the wicked? (Selah)
3 Pran defans pòv malere yo ak timoun ki san papa yo! Pran defans malere yo ak moun ki san sekou yo!
Do right by the weak and the orphan, acquit the innocent poor.
4 Delivre pòv malere ak endijan yo! Delivre yo anba men mechan yo.
Rescue the weak and the needy, save them from the hand of the wicked.
5 Nou sòt, nou pa konprann anyen! N'ap mache nan fènwa. Pa gen jistis sou latè ankò!
‘They have neither knowledge nor insight, in darkness they walk to and fro, while the earth’s foundations totter.
6 Mwen te di se bondye nou ye, nou tout se pitit Bondye ki anwo nan syèl la nou ye.
It was I who appointed you gods, children of the Most High all of you.
7 Men, nou gen pou nou mouri tankou tout moun, wi, nou gen pou nou mouri tankou nenpòt chèf.
Yet like mortals you will surely die, you will fall like any prince.’
8 Leve non, Bondye, vin jije latè! Paske, se pou ou tout nasyon yo ye.
Arise, O God, judge the earth, for all nations are yours by inheritance.

< Sòm 82 >