< Psalm 146 >

1 Halleluja! Lobe den HERRN, meine Seele!
Let the Lord be praised. Give praise to the Lord, O my soul.
2 Ich will den HERRN loben, so lange ich lebe, und meinem Gott lobsingen, weil ich hie bin.
While I have breath I will give praise to the Lord: I will make melody to my God while I have my being.
3 Verlasset euch nicht auf Fürsten; sie sind Menschen, die können ja nicht helfen.
Put not your faith in rulers, or in the son of man, in whom there is no salvation.
4 Denn des Menschen Geist muß davon, und er muß wieder zu Erde werden; alsdann sind verloren alle seine Anschläge.
Man's breath goes out, he is turned back again to dust; in that day all his purposes come to an end.
5 Wohl dem, des Hilfe der Gott Jakobs ist, des Hoffnung auf dem HERRN, seinem Gott, stehet,
Happy is the man who has the God of Jacob for his help, whose hope is in the Lord his God:
6 der Himmel, Erde, Meer und alles, was drinnen ist, gemacht hat; der Glauben hält ewiglich;
Who made heaven and earth, the sea, and all things in them; who keeps faith for ever:
7 der Recht schaffet denen, so Gewalt leiden; der die Hungrigen speiset. Der HERR löset die Gefangenen.
Who gives their rights to those who are crushed down; and gives food to those who are in need of it: the Lord makes the prisoners free;
8 Der HERR macht die Blinden sehend. Der HERR richtet auf, die niedergeschlagen sind. Der HERR liebet die Gerechten.
The Lord makes open the eyes of the blind; the Lord is the lifter up of those who are bent down; the Lord is a lover of the upright;
9 Der HERR behütet Fremdlinge und Waisen und erhält die Witwen; und kehret zurück den Weg der Gottlosen.
The Lord takes care of those who are in a strange land; he gives help to the widow and to the child who has no father; but he sends destruction on the way of sinners.
10 Der HERR ist König ewiglich, dein Gott, Zion, für und für. Halleluja!
The Lord will be King for ever; your God, O Zion, will be King through all generations. Praise be to the Lord.

< Psalm 146 >