< Psalms 95 >

1 Oh come, let’s sing to Yahweh. Let’s shout aloud to the rock of our salvation!
Veníd, alegrémosnos en Jehová: cantemos con júbilo a la Roca de nuestra salud.
2 Let’s come before his presence with thanksgiving. Let’s extol him with songs!
Anticipemos su rostro con alabanza: cantémosle alegres con salmos.
3 For Yahweh is a great God, a great King above all gods.
Porque Jehová es Dios grande; y Rey grande sobre todos los dioses.
4 In his hand are the deep places of the earth. The heights of the mountains are also his.
Porque en su mano están las profundidades de la tierra: y las alturas de los montes son suyas.
5 The sea is his, and he made it. His hands formed the dry land.
Porque suya es la mar, y él la hizo: y sus manos formaron la seca.
6 Oh come, let’s worship and bow down. Let’s kneel before Yahweh, our Maker,
Veníd, postrémosnos, y encorvémosnos, arrodillémonos delante de Jehová nuestro hacedor.
7 for he is our God. We are the people of his pasture, and the sheep in his care. Today, oh that you would hear his voice!
Porque él es nuestro Dios: y nosotros el pueblo de su pasto, y ovejas de su mano. Si hoy oyereis su voz,
8 Don’t harden your heart, as at Meribah, as in the day of Massah in the wilderness,
No endurezcáis vuestro corazón como en Meriba: como el día de Masa en el desierto,
9 when your fathers tempted me, tested me, and saw my work.
Donde me tentaron vuestros padres, probáronme, también vieron mi obra.
10 Forty long years I was grieved with that generation, and said, “They are a people who err in their heart. They have not known my ways.”
Cuarenta años combatí con la nación: y dije: Pueblo son que yerran de corazón, que no han conocido mis caminos:
11 Therefore I swore in my wrath, “They won’t enter into my rest.”
Por tanto yo juré en mi furor: No entrarán en mi holganza.

< Psalms 95 >