< Psalms 130 >

1 A Song of Ascents. Out of the depths I have cried to you, Yahweh.
Ein Wallfahrtslied. Aus der Tiefe rufe ich, HERR, zu dir:
2 Lord, hear my voice. Let your ears be attentive to the voice of my petitions.
»Allherr, höre auf meine Stimme,
3 If you, Yah, kept a record of sins, Lord, who could stand?
Wenn du, HERR, Sünden behalten willst, o Allherr, wer kann bestehn!
4 But there is forgiveness with you, therefore you are feared.
Doch bei dir ist die Vergebung, auf daß man dich fürchte.
5 I wait for Yahweh. My soul waits. I hope in his word.
Ich harre des HERRN, meine Seele harrt, und ich warte auf sein Wort;
6 My soul longs for the Lord more than watchmen long for the morning, more than watchmen for the morning.
meine Seele harrt auf den Allherrn sehnsuchtsvoller als Wächter auf den Morgen.
7 Israel, hope in Yahweh, for there is loving kindness with Yahweh. Abundant redemption is with him.
Sehnsuchtsvoller als Wächter auf den Morgen harre, Israel, auf den HERRN! Denn beim HERRN ist die Gnade und Erlösung bei ihm in Fülle,
8 He will redeem Israel from all their sins.
und er wird Israel erlösen von allen seinen Sünden.

< Psalms 130 >