< 1 Corinthians 14 >

1 Follow after love and earnestly desire spiritual gifts, but especially that you may prophesy.
Hrepenite za ljubeznijo, a trudite se za duhovne stvari, bolje pa, da prerokujete.
2 For he who speaks in another language speaks not to men, but to God, for no one understands, but in the Spirit he speaks mysteries.
Kajti kdor govori v jeziku, ne govori ljudém, nego Bogu, ker nikdor ne sluša; z duhom pa govori skrivnosti;
3 But he who prophesies speaks to men for their edification, exhortation, and consolation.
A kdor prerokuje ljudém, govori na zbujanje pobožnosti in na opominjanje in na tolažbo.
4 He who speaks in another language edifies himself, but he who prophesies edifies the assembly.
Kajti kdor v jeziku govori, sam sebe zbuja na pobožnost, kdor pa prerokuje, cerkev zbuja na pobožnost.
5 Now I desire to have you all speak with other languages, but even more that you would prophesy. For he is greater who prophesies than he who speaks with other languages, unless he interprets, that the assembly may be built up.
Hočem pa, da vsi govorite jezike, bolje pa, da prerokujete, kajti veči je, kdor prerokuje, nego kdor govori jezike, razen če razklada, da bi se cerkev zbudila na pobožnost.
6 But now, brothers, if I come to you speaking with other languages, what would I profit you unless I speak to you either by way of revelation, or of knowledge, or of prophesying, or of teaching?
Sedaj pa, bratje, če pridem k vam jezike govoreč, kaj vam bom koristil, če vam ne bom govoril ali v razodetji, ali v znanji, ali v preroštvu, ali v nauku?
7 Even lifeless things that make a sound, whether pipe or harp, if they didn’t give a distinction in the sounds, how would it be known what is piped or harped?
Kakor brezdušne stvari, ktere glas dajo, bodi si piščal, ali gosli, če razločka v glasovih ne dajo, kako se bo umelo, kaj se piska ali gode?
8 For if the trumpet gave an uncertain sound, who would prepare himself for war?
Ker če nerazločen glas trobenta dá, kdo se bo pripravil za boj?
9 So also you, unless you uttered by the tongue words easy to understand, how would it be known what is spoken? For you would be speaking into the air.
Tako tudi vi, če z jezikom razumljive besede ne daste, kako se bo umelo, kaj pravite? kajti v zrak boste govorili.
10 There are, it may be, so many kinds of languages in the world, and none of them is without meaning.
Toliko vrst glasov, postavim, je na svetu, in nobeden izmed njih ni brez znamenovanja.
11 If then I don’t know the meaning of the language, I would be to him who speaks a foreigner, and he who speaks would be a foreigner to me.
Če torej ne vem moči glasa, mutec bom govorečemu in govoreči bo meni mutec.
12 So also you, since you are zealous for spiritual gifts, seek that you may abound to the building up of the assembly.
Tako tudi vi, ko se trudite za duhovne darí, glejte, da boste za pobožno zbujevanje cerkve bogati.
13 Therefore let him who speaks in another language pray that he may interpret.
Za to, kdor govori v jeziku, naj moli, da bi razkladal.
14 For if I pray in another language, my spirit prays, but my understanding is unfruitful.
Kajti če molim v jeziku, duh moj moli, a um moj je brez sada.
15 What should I do? I will pray with the spirit, and I will pray with the understanding also. I will sing with the spirit, and I will sing with the understanding also.
Kaj torej? molil bom z duhom, a molil bom tudi z umom; prepeval bom z duhom, a prepeval bom tudi z umom.
16 Otherwise, if you bless with the spirit, how will he who fills the place of the unlearned say the “Amen” at your giving of thanks, seeing he doesn’t know what you say?
Ker če blagosloviš z duhom, ta, kteri je nepodučen, kako poreče amen na tvoj blagoslov, ko ne ve, kaj govoriš?
17 For you most certainly give thanks well, but the other person is not built up.
Ti se, res da, dobro zahvaljuješ, ali drugi se ne zbuja na pobožnost.
18 I thank my God, I speak with other languages more than you all.
Zahvaljujem se svojemu Bogu, da bolje od vseh vas jezike govorim.
19 However, in the assembly I would rather speak five words with my understanding, that I might instruct others also, than ten thousand words in another language.
Toda v cerkvi rajši pet besed s svojim umom rečem, da tudi druge podučim, nego pa tisoč besed v jeziku.
20 Brothers, don’t be children in thoughts, yet in malice be babies, but in thoughts be mature.
Bratje, ne bodite deca, nego v zlobi bodite deca, a v umu bodite popolni.
21 In the law it is written, “By men of strange languages and by the lips of strangers I will speak to this people. They won’t even listen to me that way, says the Lord.”
V postavi je pisano: "Z drugimi jeziki in z drugimi ustnicami bom govoril temu ljudstvu, in tudi tako me ne bodo poslušali, govori Gospod."
22 Therefore other languages are for a sign, not to those who believe, but to the unbelieving; but prophesying is for a sign, not to the unbelieving, but to those who believe.
Tako so jeziki za znamenje ne tem, kteri verujejo, nego nevernim, in preroštvo ne nevernim, nego tem, kteri verujejo.
23 If therefore the whole assembly is assembled together and all speak with other languages, and unlearned or unbelieving people come in, won’t they say that you are crazy?
Ko bi se torej sešla cerkev vsa na eno mesto, in bi vsi jezike govorili in vnišli bi tudi nepodučeni ali neverniki, je li ne porekó, da norite?
24 But if all prophesy, and someone unbelieving or unlearned comes in, he is reproved by all, and he is judged by all.
Ko bi pa vsi prerokovali a vnišel bi kak nevernik ali nepodučen, ozmerjajo ga vsi, sodijo ga vsi.
25 And thus the secrets of his heart are revealed. So he will fall down on his face and worship God, declaring that God is among you indeed.
In tako se skrivnosti njegovega srca razodevajo, in tako padši na obraz molil bo Boga oznanjujoč, da je Bog za res v vas.
26 What is it then, brothers? When you come together, each one of you has a psalm, has a teaching, has a revelation, has another language, or has an interpretation. Let all things be done to build each other up.
Kaj je torej, bratje? Kedar se shajate, vsak vas ima psalm, ima nauk, jezik ima, razodetje ima, razkladanje ima: vse naj se zgodi na zbujevanje pobožnosti.
27 If any man speaks in another language, let there be two, or at the most three, and in turn; and let one interpret.
Če v jeziku kdo govori, naj govorita po dva ali k večemu po trije in eden za drugim, in eden naj razklada.
28 But if there is no interpreter, let him keep silent in the assembly, and let him speak to himself and to God.
Ko bi pa ne bilo razkladalca, molči naj v cerkvi, a sebi naj govori in Bogu.
29 Let two or three of the prophets speak, and let the others discern.
Preroka naj pa govorita dva ali trije, drugi naj pa razsojajo.
30 But if a revelation is made to another sitting by, let the first keep silent.
Če se pa drugemu, kteri sedí, kaj razodene, prvi naj molči.
31 For you all can prophesy one by one, that all may learn and all may be exhorted.
Kajti morete eden po eden vsi prerokovati, da se vsi učé in vsi opominjajo.
32 The spirits of the prophets are subject to the prophets,
In duhovi preroški podlagajo se prerokom.
33 for God is not a God of confusion but of peace, as in all the assemblies of the saints.
Ker Bog ni Bog punta, nego in mira, kakor po vseh cerkvah svetniških.
34 Let the wives be quiet in the assemblies, for it has not been permitted for them to be talking except in submission, as the law also says,
Žene vaše naj v cerkvah molčé, kajti ni jim dopuščeno govoriti, nego podlagati se, kakor tudi postava pravi.
35 if they desire to learn anything. “Let them ask their own husbands at home, for it is shameful for a wife to be talking in the assembly.”
A če se hočejo česa naučiti, doma naj svoje može prašajo; kajti grdo je ženam v cerkvi govoriti.
36 What!? Was it from you that the word of God went out? Or did it come to you alone?
Je li od vas beseda Božja izšla? je li k vam samim prišla?
37 If any man thinks himself to be a prophet or spiritual, let him recognize the things which I write to you, that they are the commandment of the Lord.
Če kdo misli, da je prerok ali duhoven, spozna naj, kar vam pišem, da so Gospodove zapovedi.
38 But if anyone is ignorant, let him be ignorant.
Če pa kdo ne vé, naj ne vé.
39 Therefore, brothers, desire earnestly to prophesy, and don’t forbid speaking with other languages.
Tako, bratje, trudite se, da prerokujete in govoriti v jezikih nikar ne branite.
40 Let all things be done decently and in order.
Vse naj se spodobno in po redu godi.

< 1 Corinthians 14 >