< Psalms 94 >

1 O God of vengeances, Jehovah, God of vengeances, shine forth;
Sinä koston Jumala, Herra, sinä koston Jumala, ilmesty kirkkaudessa.
2 Lift up thyself, thou judge of the earth, render the reward to the proud.
Nouse, maan tuomari, kosta ylpeille heidän tekonsa.
3 How long shall the wicked, O Jehovah, how long shall the wicked triumph?
Kuinka kauan jumalattomat, Herra, kuinka kauan jumalattomat saavat riemuita?
4 [How long] shall they utter [and] speak insolence — all the workers of iniquity boast themselves?
Ne syytävät suustaan julkeita sanoja, ne röyhkeilevät, kaikki nuo väärintekijät.
5 They crush thy people, O Jehovah, and afflict thine inheritance;
Sinun kansaasi, Herra, he runtelevat, ja sinun perintöosaasi he rasittavat.
6 They slay the widow and the stranger, and murder the fatherless,
He tappavat leskiä ja muukalaisia ja murhaavat orpoja.
7 And say, Jah will not see, neither will the God of Jacob regard [it].
Ja he sanovat: "Ei Herra sitä näe, ei Jaakobin Jumala sitä huomaa".
8 Understand, ye brutish among the people; and ye fools, when will ye be wise?
Ymmärtäkää, te kansan järjettömät, ja te tomppelit-milloin te tulette järkiinne?
9 He that planted the ear, shall he not hear? He that formed the eye, shall he not see?
Joka on korvan istuttanut, hänkö ei kuulisi? Joka on silmän luonut, hänkö ei näkisi?
10 He that instructeth the nations, shall not he correct — he that teacheth man knowledge?
Joka kansat kasvattaa, hänkö ei rankaisisi, hän, joka ihmisille opettaa tiedon?
11 Jehovah knoweth the thoughts of man, that they are vanity.
Herra tuntee ihmisten ajatukset; sillä he ovat kuin tuulen henkäys.
12 Blessed is the man whom thou chastenest, O Jah, and whom thou teachest out of thy law;
Autuas se mies, jota sinä, Herra, kuritat ja jolle sinä opetat lakisi,
13 That thou mayest give him rest from the days of evil, until the pit be digged for the wicked.
antaaksesi hänelle rauhan pahoilta päiviltä, kunnes jumalattomalle on kaivettu hauta!
14 For Jehovah will not cast off his people, neither will he forsake his inheritance;
Sillä Herra ei hylkää kansaansa eikä perintöosaansa heitä,
15 For judgment shall return unto righteousness, and all the upright in heart shall follow it.
vaan oikeus on vielä noudattava vanhurskautta, ja kaikki oikeamieliset seuraavat sitä.
16 Who will rise up for me against the evil-doers? who will stand for me against the workers of iniquity?
Kuka nousee minun puolelleni pahoja vastaan, kuka asettuu minun rinnalleni väärintekijöitä vastaan?
17 If Jehovah had not been my help, my soul had almost dwelt in silence.
Ellei Herra olisi minun apuni, pian minun sieluni asuisi hiljaisuuden maassa.
18 When I said, My foot slippeth, thy loving-kindness, O Jehovah, held me up.
Kun minä ajattelen: "Minun jalkani horjuu", niin sinun armosi, Herra, minua tukee.
19 In the multitude of my anxious thoughts within me thy comforts have delighted my soul.
Kun minulla on sydämessäni paljon murheita, niin sinun lohdutuksesi ilahuttaa minun sieluni.
20 Shall the throne of wickedness be united to thee, which frameth mischief into a law?
Onko yhteyttä sinun kanssasi turmion tuomioistuimella, jossa väkivaltaa tehdään lain varjolla,
21 They band together against the soul of the righteous, and condemn innocent blood.
ahdistetaan vanhurskaan sielua ja tuomitaan syylliseksi viaton veri?
22 But Jehovah will be my high tower; and my God the rock of my refuge.
Mutta Herra on minun linnani, Jumalani on minun suojakallioni.
23 And he will bring upon them their iniquity, and will cut them off in their own evil: Jehovah our God will cut them off.
Hän kostaa heille heidän ilkityönsä ja hukuttaa heidät heidän pahuutensa tähden. Herra, meidän Jumalamme, hukuttaa heidät.

< Psalms 94 >