< Psalms 29 >

1 Ascribe to Jehovah, O ye sons of the mighty, ascribe to Jehovah glory and strength.
Salmo di Davide. Date all’Eterno, o figliuoli de’ potenti, date all’Eterno gloria e forza!
2 Ascribe to Jehovah the glory due to his name. Worship Jehovah in holy array.
Date all’Eterno la gloria dovuta al suo nome; adorate l’Eterno, con santa magnificenza.
3 The voice of Jehovah is upon the waters. The God of glory thunders, even Jehovah upon many waters.
La voce dell’Eterno è sulle acque; l’Iddio di gloria tuona; l’Eterno è sulle grandi acque.
4 The voice of Jehovah is powerful. The voice of Jehovah is full of majesty.
La voce dell’Eterno è potente, la voce dell’Eterno è piena di maestà.
5 The voice of Jehovah breaks the cedars. Yea, Jehovah breaks in pieces the cedars of Lebanon.
La voce dell’Eterno rompe i cedri; l’Eterno spezza i cedri del Libano.
6 He makes them also to skip like a calf, Lebanon and Sirion like a young wild-ox.
Fa saltellare i monti come vitelli, il Libano e il Sirio come giovani bufali.
7 The voice of Jehovah splits the flames of fire.
La voce dell’Eterno fa guizzare fiamme di fuoco.
8 The voice of Jehovah shakes the wilderness. Jehovah shakes the wilderness of Kadesh.
La voce dell’Eterno fa tremare il deserto; l’Eterno fa tremare il deserto di Cades.
9 The voice of Jehovah makes the hinds to calve, and strips the forests bare. And in his temple everything says, Glory.
La voce dell’Eterno fa partorire le cerve e sfronda le selve. E nel suo tempio tutto esclama: Gloria!
10 Jehovah sat as King at the Flood. Yea, Jehovah sits as King forever.
L’Eterno sedeva sovrano sul diluvio, anzi l’Eterno siede re in perpetuo.
11 Jehovah will give strength to his people. Jehovah will bless his people with peace.
L’Eterno darà forza al suo popolo; l’Eterno benedirà il suo popolo dandogli pace.

< Psalms 29 >