< Psalms 135 >

1 Praise ye Jehovah. Praise ye the name of Jehovah. Praise, O ye servants of Jehovah,
Alleluia. Lodate il nome dell’Eterno. Lodatelo, o servi dell’Eterno,
2 ye who stand in the house of Jehovah, in the courts of the house of our God.
che state nella casa dell’Eterno, nei cortili della casa del nostro Dio.
3 Praise ye Jehovah, for Jehovah is good. Sing praises to his name, for it is pleasant.
Lodate l’Eterno, perché l’Eterno è buono; salmeggiate al suo nome, perché è amabile.
4 For Jehovah has chosen Jacob to himself, Israel for his own possession.
Poiché l’Eterno ha scelto per sé Giacobbe, ha scelto Israele per suo speciale possesso.
5 For I know that Jehovah is great, and that our Lord is above all gods.
Sì, io conosco che l’Eterno è grande, e che il nostro Signore è al disopra di tutti gli dèi.
6 Whatever Jehovah pleased, that he has done, in heaven and in earth, in the seas and in all deeps,
L’Eterno fa tutto ciò che gli piace, in cielo e in terra, nei mari e in tutti gli abissi.
7 who causes the vapors to ascend from the ends of the earth, who makes lightnings for the rain, who brings forth the wind out of his treasuries,
Egli fa salire i vapori dalle estremità della terra, fa i lampi per la pioggia, fa uscire il vento dai suoi tesori.
8 who smote the firstborn of Egypt, both of man and beast,
Egli percosse i primogeniti d’Egitto, così degli uomini come degli animali.
9 who sent signs and wonders into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh, and upon all his servants,
Mandò segni e prodigi in mezzo a te, o Egitto, su Faraone e su tutti i suoi servitori.
10 who smote many nations, and killed mighty kings-
Egli percosse grandi nazioni, e uccise re potenti:
11 Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan-
Sihon, re degli Amorei, e Og, re di Basan, e tutti i regni di Canaan.
12 and gave their land for a heritage, a heritage to Israel his people.
E dette il loro paese in eredità, in eredità a Israele, suo popolo.
13 Thy name, O Jehovah, is forever, thy memorial, O Jehovah, throughout all generations.
O Eterno, il tuo nome dura in perpetuo; la memoria di te, o Eterno, dura per ogni età.
14 For Jehovah will judge his people, and will relent concerning his servants.
Poiché l’Eterno farà giustizia al suo popolo, ed avrà compassione dei suoi servitori.
15 The idols of the nations are silver and gold, the work of men's hands.
Gl’idoli delle nazioni sono argento e oro, opera di mano d’uomo.
16 They have mouths, but they speak not. They have eyes, but they see not.
Hanno bocca e non parlano; hanno occhi e non vedono;
17 They have ears, but they hear not, nor is there any breath in their mouths.
hanno orecchi e non odono, e non hanno fiato alcuno nella loro bocca.
18 Those who make them shall be like them, yea, everyone who trusts in them.
Simili ad essi siano quelli che li fanno, tutti quelli che in essi confidano.
19 O house of Israel, bless ye Jehovah. O house of Aaron, bless ye Jehovah.
Casa d’Israele, benedite l’Eterno! Casa d’Aaronne, benedite l’Eterno!
20 O house of Levi, bless ye Jehovah. Ye who fear Jehovah, bless ye Jehovah.
Casa di Levi, benedite l’Eterno! Voi che temete l’Eterno, benedite l’Eterno!
21 Blessed be Jehovah out of Zion, who dwells at Jerusalem. Praise ye Jehovah.
Sia benedetto da Sion l’Eterno, che abita in Gerusalemme! Alleluia.

< Psalms 135 >