< Y Salmo Sija 91 >

1 YA y sumasaga gui umatog na sagayan y Gueftaquilo, güiya usaga gui papa y anineng y Todojajanasiña.
He who lives in the shelter of the Most High will stay in the shadow of the Almighty.
2 Bae jusangan as Jeova, güiya y umamparayo yan y castiyujo: Yuusso, iya güiya nae juangocoyo.
I will say of Yahweh, “He is my refuge and my fortress, my God, in whom I trust.”
3 Sa güiya unninalibre guinin y lason y tiradot, yan guinin y yinilang peste.
For he will rescue you from the snare of the hunter and from the deadly plague.
4 Güiya untinampe ni y piluña, yan y papa y papaña nae unangoco jao: y minagajetña uguinogüemo yan upatangmo.
He will cover you with his wings, and under his wings you will find refuge. His trustworthiness is a shield and protection.
5 Jago ti unmaañao ni y minamaañao y puenge; ni y flecha ni mangugupo gui jaane;
You will not be afraid of terror in the night, or of the arrow that flies by day,
6 Ni pot y peste ni manmamomocat gui jalom jomjom; ni pot y yinilang ni y lumachae y taloane.
or of the plague that roams around in the darkness, or of the disease that comes at noontime.
7 Y mit ufanbasnag gui oriyamo, yan y dies mit gui agapa na canaemo: lao ti siña mato jijot guiya jago.
A thousand may fall at your side and ten thousand at your right hand, but it will not reach you.
8 Sa y atadogmoja umatan, yan lumie y apas y manaelaye.
You will only observe and see the punishment of the wicked.
9 Jagoja, O Jeova, y umamparayo! Sa jagasja unfatinas y Gueftaquilo na sagamo.
For Yahweh is my refuge! Make the Most High your refuge also.
10 Taya taelaye ufato guiya jago, ni jafa na chetnot ujijot gui sagamo.
No evil will overtake you; no affliction will come near your home.
11 Sa jaencatga y angjetña sija nu jago, para uninadaje todo gui jinanaomo.
For he will direct his angels to protect you, to guard you in all your ways.
12 Ya unmajatsa julo ni y canaeñija, ya ti umanafannotpe acho y adengmo.
They will lift you up with their hand so that you will not hit your foot on a stone.
13 Ya unfamgacha gui jilo y leon yan y culebla: y patgon leon yan y serpiente ungagacha gui papa adeng sija.
You will crush lions and adders under your feet; you will trample on young lions and serpents.
14 Sa japolo y güinaeyaña guiya guajo, enao mina junalibre güe: guajo pumolo güe gui taquilo, sa güiya guinin tumungo y naanjo.
Because he is devoted to me, I will rescue him. I will protect him because he is loyal to me.
15 Güiya umagangyo ya guajo umopegüe: sa jumajame gui chinatsaga; junalibre güe yan juonra güe.
When he calls to me, I will answer him. I will be with him in trouble; I will give him victory and will honor him.
16 Ya y inanaco y linâlâña junanajong güe, yan jufanue güe ni y satbasionjo.
I will satisfy him with long life and show him my salvation.

< Y Salmo Sija 91 >