< Y Salmo Sija 125 >

1 Y Cantan Quinajulo. TODO ayo y umangogoco sija gui as Jeova ufanaegüije y egso Sion, ni y ti siña manacalamten, ya usaga para taejinecog.
Those who trust in Adonai are as Mount Zion [Mountain ridge, Marking], which can’t be moved, but remains forever.
2 Taemanoja y egso sija gui oriyan Jerusalem, taegüijeja si Jeova gui oriyan y taotaoña sija, desde pago para taejinecog.
As the mountains surround Jerusalem [City of peace], so Adonai surrounds his people from this time forward and forever more.
3 Sa y baran y manaelaye ti usaga gui jilo y fottuna y manunas; sa noseaja ujajuto mona canaeñija y manunas gui tinaelaye.
For the scepter of wickedness won’t remain over the allotment of the upright; so that the upright won’t use their hands to do evil.
4 Fatinas mauleg güije sija gui manmauleg, O Jeova, yan ayo sija y manunas corasonñija.
Do good, Adonai, to those who are good, to those who are upright in their hearts.
5 Lao ayo sija y bumira sija ya malag y echong na chalanñija, si Yuus ufaninesgaejon yan ayo sija y manmamatitinas tinaelaye. Pas ugaegue guiya Israel.
But as for those who turn aside to their crooked ways, Adonai will lead them away with the workers of iniquity. Peace be on Israel [God prevails].

< Y Salmo Sija 125 >