ԵՐԿՐՈՐԴ ԿՈՐՆԹԱՑԻՍ 8:4

4շատ պնդումով կ՚աղերսէին մեզի՝ որ ընդունինք շնորհքը եւ սուրբերուն համար եղած սպասարկութեան հաղորդակցութիւնը:
Praying
StrongsID:
g1189
Language:
Greek
Lemma:
δέομαι
Transliteration:
déomai
Pronounciation:
deh'-om-ahee
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
middle voice of δέω; to beg (as binding oneself), i.e. petition:--beseech, pray (to), make request. Compare πυνθάνομαι.
us
StrongsID:
g2257
Language:
Greek
Lemma:
ἡμῶν
Transliteration:
hēmōn
Pronounciation:
hay-mone'
Part of Speech:
Strongs Glossary:
genitive case plural of ἐγώ; of (or from) us:--our (company), us, we.
with
StrongsID:
g3326
Language:
Greek
Lemma:
μετά
Transliteration:
metá
Pronounciation:
met-ah'
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
much
StrongsID:
g4183
Language:
Greek
Lemma:
πολύς
Transliteration:
polýs
Pronounciation:
pol-oos'
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
including the forms from the alternate ; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare πλεῖστος, πλείων.
intreaty
StrongsID:
g3874
Language:
Greek
Lemma:
παράκλησις
Transliteration:
paráklēsis
Pronounciation:
par-ak'-lay-sis
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from παρακαλέω; imploration, hortation, solace:--comfort, consolation, exhortation, intreaty.
that
we
StrongsID:
g2248
Language:
Greek
Lemma:
ἡμᾶς
Transliteration:
hēmâs
Pronounciation:
hay-mas'
Part of Speech:
Strongs Glossary:
accusative case plural of ἐγώ; us:--our, us, we.
would
receive
StrongsID:
g1209
Language:
Greek
Lemma:
δέχομαι
Transliteration:
déchomai
Pronounciation:
dekh'-om-ahee
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
middle voice of a primary verb; to receive (in various applications, literally or figuratively):--accept, receive, take. Compare λαμβάνω.
the
gift
StrongsID:
g5485
Language:
Greek
Lemma:
χάρις
Transliteration:
cháris
Pronounciation:
khar'-ece
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from χαίρω; graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude):--acceptable, benefit, favour, gift, grace(- ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).
and
StrongsID:
g2532
Language:
Greek
Lemma:
καί
Transliteration:
kaí
Pronounciation:
kahee
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
take
upon
us
the
fellowship
StrongsID:
g2842
Language:
Greek
Lemma:
κοινωνία
Transliteration:
koinōnía
Pronounciation:
koy-nohn-ee'-ah
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from κοινωνός; partnership, i.e. (literally) participation, or (social) intercourse, or (pecuniary) benefaction:--(to) communicate(-ation), communion, (contri-)distribution, fellowship.
of
the
ministering
StrongsID:
g1248
Language:
Greek
Lemma:
διακονία
Transliteration:
diakonía
Pronounciation:
dee-ak-on-ee'-ah
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from διάκονος; attendance (as a servant, etc.); figuratively (eleemosynary) aid, (official) service (especially of the Christian teacher, or technically of the diaconate):--(ad-)minister(-ing, -tration, -try), office, relief, service(-ing).
to
StrongsID:
g1519
Language:
Greek
Lemma:
εἰς
Transliteration:
eis
Pronounciation:
ice
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
the
saints
StrongsID:
g40
Language:
Greek
Lemma:
ἅγιος
Transliteration:
hágios
Pronounciation:
hag'-ee-os
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
from (an awful thing) (compare ἁγνός, θάλπω); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint.