9ինչպէս գրուած է. «Սփռեց եւ աղքատներուն տուաւ. անոր արդարութիւնը յաւիտեան կը մնայ»: (aiōn g165)
As
StrongsID:
g2531
Language:
Greek
Lemma:
καθώς
Transliteration:
kathṓs
Pronounciation:
kath-oce'
Part of Speech:
Adverb
Strongs Glossary:
from κατά and ὡς; just (or inasmuch) as, that:--according to, (according, even) as, how, when.
it
is
written
StrongsID:
g1125
Language:
Greek
Lemma:
γράφω
Transliteration:
gráphō
Pronounciation:
graf'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primary verb; to "grave", especially to write; figuratively, to describe:--describe, write(-ing, -ten).
He
hath
dispersed
abroad
StrongsID:
g4650
Language:
Greek
Lemma:
σκορπίζω
Transliteration:
skorpízō
Pronounciation:
skor-pid'-zo
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
apparently from the same as σκορπίος (through the idea of penetrating); to dissipate, i.e. (figuratively) put to flight, waste, be liberal:--disperse abroad, scatter (abroad).
he
hath
given
StrongsID:
g1325
Language:
Greek
Lemma:
δίδωμι
Transliteration:
dídōmi
Pronounciation:
did'-o-mee
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.
to
the
poor
StrongsID:
g3993
Language:
Greek
Lemma:
πένης
Transliteration:
pénēs
Pronounciation:
pen'-ace
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
from a primary (to toil for daily subsistence); starving, i.e. indigent:--poor. Compare πτωχός.
his
StrongsID:
g846
Language:
Greek
Lemma:
αὐτός
Transliteration:
autós
Pronounciation:
ow-tos'
Part of Speech:
Personal Pronoun
Strongs Glossary:
from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
righteousness
StrongsID:
g1343
Language:
Greek
Lemma:
δικαιοσύνη
Transliteration:
dikaiosýnē
Pronounciation:
dik-ah-yos-oo'-nay
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from δίκαιος; equity (of character or act); specially (Christian) justification:--righteousness.
remaineth
StrongsID:
g3306
Language:
Greek
Lemma:
μένω
Transliteration:
ménō
Pronounciation:
men'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy):--abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine own.
for
StrongsID:
g1519
Language:
Greek
Lemma:
εἰς
Transliteration:
eis
Pronounciation:
ice
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
ever
StrongsID:
Language:
Greek
Lemma:
αἰών
Transliteration:
aiṓn
Pronounciation:
ahee-ohn'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from the same as ἀεί; properly, an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future):--age, course, eternal, (for) ever(-more), (n-)ever, (beginning of the , while the) world (began, without end). Compare χρόνος.
Aionian Glossary:
A lifetime or time period with a beginning and end, an era, an age, the completion of which is beyond human perception, but known only to God the creator of the aiōns, Hebrews 1:2. Never meaning simple endless or infinite chronological time in Koine Greek usage. Read Dr. Heleen Keizer and Ramelli and Konstan for proofs.