Definition:
ἀφ-ίημι, [in LXX for נשׂא, נוח hi, נתן, סלח ni, עזב, etc;] 1) to send forth, send away, let go: of divorce (DB, iii, 274a), τ. γυναῖκα (Hdt.), 1Co.7:11-13; of death, τ. πνεῦμα (Gen.35:18, Hdt, al.), Mat.27:50; (φωνήν, to utter a cry, Mrk.15:37; of debts, to remit, forgive (cl.), τ. δανεῖον, Mat.18:27; τ. ὀφειλήν, Mat.18:32; esp. of sins (Cremer 296f.), τ. ἁμαρτίας, ἁμαρτήματα, ἀνομίας, Mat.9:2, Rom.4:7 " (LXX), 1Jn.1:9, al; punctiliar and iterative present (M, Pr., 119), Mrk.2:5, Luk.11:4; Ion. pf, ἀφέωνται (M, Pr., 38), Luk.5:23. 2) to leave alone, leave, neglect: Mat.4:11 5:24 15:14, Mrk.1:20, 31 Jhn.4:3, 28 al; τ. ἐντολὴν τ. θεοῦ, Mrk.7:8; τον̀ τ. ἀρχῆς τ. Χριστοῦ λόγον, Heb.6:1; τ. ἀγάπην τ. πρώτην, Rev.2:4; ptcp, ἀφείς, pleonastic (as in Aram; M, Pr., 14; Dalman, Words, 21f.), Mat.13:36 22:22, Mrk.8:13, al. 3) to let, suffer, permit: Mat.3:15; with accusative, Mat.3:15, 19:14, al; with accusative of thing(s) and dative of person(s), Mat.5:40; with inf. pres, Mat.23:14, al; aor, Mrk.5:37, al; in late Gk. (M, Pr., 175f.), before ἵνα, Mrk.11:16, Jhn.12:7; with subjunct. (M, Pr., l.with; Bl, §64, 2), Mat.7:4 27:49, Mrk.15:36, Luk.6:42 (see further MM, see word). (AS)
Definition:
ἀφίημι,
2nd pers.singular ἀφίης[
Refs 5th c.BC+]
Ionic dialect ἀπίει[
Refs 5th c.BC+],
1st pers.plural ἀφίεμεν[
Refs 5th c.BC+]
imperfect ἀφίειν, with double augment ἠφίειν[
Refs 5th c.BC+];
3rd.pers.singular ἀφίει[
Refs 8th c.BC+],
Ionic dialect ἀπίει[
NT+5th c.BC+];
2nd pers.plural ἀφίετε[
Refs 4th c.BC+];
3rd.pers.plural ἀφίεσαν [
Refs 5th c.BC+]:
future ἀφήσω[
Refs 8th c.BC+],
Ionic dialect ἀπ-[
Refs 5th c.BC+]:
perfect ἀφεῖκα[
Refs 5th c.BC+]
aorist I ἀφῆκα,
Ionic dialectἀπ,
Epic dialect ἀφέηκα, used in
indicative only, [
Refs 8th c.BC+]
aorist 2 indicative only in
dual and
plural, ἀφέτην, ἀφεῖμεν, ἀφεῖτε or ἄφετε, ἀφεῖσαν or ἄφεσα;
imperative ἄφες,
subjunctive ἀφῶ,
optative αφείην (
2nd pers.plural ἀφεῖτε[
Refs 5th c.BC+]
infinitive ἀφεῖναι,
participle ἀφείς:—
middle, ἀφίεμαι,
Ionic dialect ἀπίεμαι, [
Refs 5th c.BC+]:
imperfect 3rd.pers.
singular ἀφίετο[
Refs 8th c.BC+]:
future ἀφήσομαι[
Refs 5th c.BC+]:
aorist 2 ἀφείμην[
Refs 5th c.BC+];
imperative ἀφοῦ, ἄφεσθε, [
Refs 5th c.BC+];
infinitive -έσθαι[
Refs 5th c.BC+],
participle -έμενος[
Refs 5th c.BC+]; Arc.
infinitive ἀφεῶσθαι[
Refs 4th c.BC+]:—
passive,
perfect ἀφεῖμαι[
Refs 5th c.BC+];
infinitive ἀφεῖσθαι[
Refs 3rd c.BC+]:
pluperfect 2nd pers.singular ἀφεῖσο[
Refs 4th c.BC+]: rarer
perfect 3rd.pers.plural ἀφέωνται[
NT]:
aorist ἀφείθην[
Refs 5th c.BC+],
Ionic dialect ἀπείθην[
Refs 5th c.BC+]; later
Aeolic dialect infinitive ἀφέθην[
Refs 2nd c.BC+]:
future ἀφεθήσομαι[
Refs 5th c.BC+]: ῑ always in
Attic dialect [
Refs 8th c.BC+]:—
send forth, discharge, of missiles, ἔγχος, δίσκον ἀφῆκεν, [
Refs 8th c.BC+]
throw oneself upon,
give oneself up to it, [
Refs 5th c.BC+]; ἀ. γλῶσσαν
let loose one's tongue,
make utterance, [
Refs 5th c.BC+]; ἀ. φθογγήν[
Refs 5th c.BC+]; ἀ. θυμὸν ἔς τινας
give vent to. (see.[
Refs 5th c.BC+]; ὀργὴν εἴς τινα
vent upon, [
Refs 4th c.BC+]; ἀ. δάκρυα
shed tears, [
Refs 4th c.BC+]; ἀ. παντοδαπὰ χρώματα
change colour in all ways, [
Refs 5th c.BC+]; frequently of liquids, etc,
emit, ἀ. τὸ ὑγρόν, τὸν θολόν, τὸ σπέρμα, etc, [
Refs 4th c.BC+]; of plants, ἄνθος ἀφιεῖσαι
putting forth, [
Refs 8th c.BC+]; of a spider, ἀ. ἀράχνιον[
Refs 4th c.BC+];
put forth, produce, καρπόν[
Refs 4th c.BC+]
leave issue, [
NT]:—
passive,
to be emitted, [
Refs 8th c.BC+]; of troops,
to be let go, launched against the enemy, [
Refs 5th c.BC+]
2)
let fall from one's grasp, [
Refs 8th c.BC+]; opposed to κατέχω, [
Refs 5th c.BC+]
3)
give up or
hand over to, τὴν Ἰωνίην τοῖσι βαρβάροισι[
Refs 5th c.BC+]:—
passive, ἡ Ἀττικὴ ἀπεῖτο ἤδη[
Refs 5th c.BC+]
II)
send away, II.1) of persons, κακῶς ἀφίει[
Refs 8th c.BC+]
II.1.b)
let go, loose, set free, ζωόν τινα ἀ.[
Refs];
let loose, βοῦς[
Refs 5th c.BC+]; ἀ. ἐλεύθερον, ἀζήμιον, [
Refs 5th c.BC+]; ἐς οἴκους, ἐκ γῆς, [
Refs 5th c.BC+]: with
accusative person et
genitive of things,
release from a thing, ἀποικίης[
Refs 5th c.BC+]: in legal sense,
acquit of a charge or engagement, φόνου τινα[
Refs 4th c.BC+]; συναλλαγμάτων[
Refs]: with
accusative only,
acquit, [
Refs 5th c.BC+]:—
passive, κινδύνου ἀφιέμενοι[
Refs 5th c.BC+]; τοὺς γέροντας τοὺς ἀφειμένους
released from duty, [
Refs 4th c.BC+]
II.1.c)
let go, dissolve, disband, of an army or fleet, [
Refs 5th c.BC+];
dismiss, δικαστήρια (opposed to λύειν ἐκκλησίαν) [
Refs 5th c.BC+]
II.1.d)
put away, divorce, γυναῖκα[
Refs 5th c.BC+]; ἀ. γάμους
break off a marriage, [
Refs 5th c.BC+]; ἀ. τὸν υἱόν
disown him, [
Refs 4th c.BC+] (but with
metaphorically from
releasing a debtor).
II.1.e)
dedicate, τὰ νεογνὰ τῷ θεῷ[
Refs 5th c.BC+]
II.2) of things,
get rid of, ἀφέτην πολυκαγκέα δίψαν[
Refs 8th c.BC+]; ἀφίει μένος [ἔγχεος]
slackened its force, [
Refs]; ἀ. ὀργήν
put away wrath (see.[
Refs 4th c.BC+]; γόους[
Refs 5th c.BC+]; ἀ. πνεῦμα, ψυχήν,
give up the ghost, [
Refs 5th c.BC+]: in Prose,
give up, leave off, μόχθον[
Refs 5th c.BC+]; ξυμμαχίαν, σπονδάς, [
Refs 5th c.BC+]:—
middle, ἀ. τὸ προλέγειν[
Refs 1st c.BC+]
II.2.b) ἀ. πλοῖον ἐς.
loose ship for a place, [
Refs 5th c.BC+]
II.2.c) in legal sense (see. supr. Ib), with
dative person et
accusative of things, ἀ. τινὶ αἰτίην
remit him a charge, [
NT+4th c.BC+]; ἀ. πληγάς τινι
excuse him a flogging, [
Refs 5th c.BC+]; ἀ. ὅρκον Jusj. in Legal cited in [
Refs 5th c.BC+]; δάνειόν τινι[
NT]
III)
leave alone, pass by, [
Refs 5th c.BC+];
neglect, τὰ θεῖα [
Refs 5th c.BC+]
leave unguarded, [
Refs 5th c.BC+]; ἄτιμον, ἔρημον ἀ. τινά, [
NT+5th c.BC+];
leave, περὶ κινήσεως, ὅθεν ὑπάρχει, τοῖς ἄλλοις ἀφεῖσαν[
Refs]:—
passive, especially in
perfect imperative, ἀφείσθω ἐπὶ τοῦ παρόντος
missum fiat, [
Refs]
III.2) with
accusative et
infinitive, ἀ. τὸ πλοῖον φέρεσθαι
let the boat be carried away, [
Refs 5th c.BC+]
IV) with
accusative person et
infinitive,
suffer, permit one to do a thing, ἀ. τινὰ ἀποπλέειν[
Refs 5th c.BC+]
infinitive understood, ἡνίκα προῖκ᾽ ἀφιᾶσιν (i.e. θεᾶσθαι) οἱ θεατρῶναι[
Refs 4th c.BC+]: with
subjunctive, ἄφες ἐκβάλω[
NT+1st c.AD+]; ἄφες ἵνα. [
Refs 2nd c.AD+]; οὐκ ἤφιεν ἵνα. [
NT]:—
passive, ἀφείθη σχολάζειν[
Refs 4th c.BC+]
V) seemingly
intransitive (i.e. στρατόν, ναῦς, etc.),
break up, march, sail, etc, [
Refs 5th c.BC+]
V.2) with
infinitive,
give up doing, ἀφεὶς σκοπεῖν τὰ δίκαια[
Refs 4th c.BC+]
B)
middle,
send forth from oneself, much like
active; θορήν[
Refs 5th c.BC+]
B.2)
loose something
of one's own from, δειρῆς δ᾽ οὔ πω. ἀφίετο πήχεε λευκώ she
loosed not
her arms
from off my neck, [
Refs 8th c.BC+]
B.3) frequently in
Attic dialect with
genitive only, τέκνων ἀφοῦ
let go of the children! [
Refs 5th c.BC+]