Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
to accept
Strongs:
g1962
Greek:
ἐπινεύω
Tyndale
Word:
ἐπινεύω
Transliteration:
epineuō
Gloss:
to accept
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
ἐπι-νεύω [in LXX: Pro.26:24 (נָכַר ni.), 1Ma.6:57, 2Ma.4:10 2Mac 11:15 2Mac 14:20 *;] to nod in command or approval, to nod approval, consent: Act.18:20. (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
ἐπινεύω
Transliteration:
epineuō
Gloss:
to accept
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
ἐπι-νεύω, future -νεύσω 2nd c.AD: Lucianus Sophista “Sat.” 4, -νεύσομαι 5th c.AD: Aristaenetus Rhetor 2.1:—nod to, in token of command or approval, nod assent, opposed to ἀνανεύω, ἐμῷ δ᾽ ἐπένευσα κάρητι 8th c.BC: Ilias Homerus Epicus “Illiad” 15.75; ἐπ᾽ ὀφρύσι νεῦσε Κρονίων 1.528, etc; ἐπὶ γλεφάροις νεῦσαν 5th c.BC: Pindarus Lyricus “I.” 8(7).49; σὺ. ἐπένευσας τάδε did'st approve, sanction these acts, [Refs]; ἐπένευσεν ἀληθὲς εἶναι he nodded in sign that it was true,[Refs]; σιγῇ δὲ τὰ ψευδῆ. ἐπινεύουσι they indicate falsehoods without speaking, [Refs]; Ἑλληνικὸν ἐ. give a Greek nod, [Refs]: with accusative, grant or promise, τινά τινι [Refs 5th c.BC+]: with dative person, ἐ. τισὶ δεομένοις “SIG” 888.13 [Refs 3rd c.AD+]: with dative person et infinitive, permit, κῴδια ἐ. ἡμῖν ἐργάζεσθαι “PPetr.” 2p.108 [Refs 3rd c.BC+] 2). make a sign to another to do a thing, order him to do, with infinitive, ἐπ᾽ ὀφρύσι νεῦσε σιωπῇ. στορέσαι λέχος [Refs 8th c.BC+] 3). nod forwards, κόρυθι ἐπένευε φαεινῇ he nodded with his helmet, i.e.it nodded, [Refs 3rd c.BC+]; πέτραι ἐπινενευκυῖαι overhanging, [Refs] 4). incline towards, εἴς τινα 5th-6th c.BC: Aristophanes Comicus “Equites” 657. 5). roll down an inclined plane, [Refs] 6). transitive, elevate, point upwards, [LXX]:—passive, to be inclined downwards, opposed to ἐξυπτιάζεσθαι, [Refs] 6.b). tilt, [κεράμιον] [Refs] 7). ἐπινενευκὼς σφυγμός, name coined by Archigenes, [Refs]
Strongs
Word:
ἐπινεύω
Transliteration:
epineúō
Pronounciation:
ep-een-yoo'-o
Language:
Greek
Morphhology:
Verb
Definition:
to nod at, i.e. (by implication) to assent; consent; from g1909 (ἐπί) and g3506 (νεύω)