** ἐπί**, Thess. (before τ) [

Refs 3rd c.BC+], to denote the

**being upon** or

**supported upon a surface** or

**point.** ** A**) WITH GEN:

** A.I**) of Place,

** A.I.1**) with Verbs of Rest,

**upon,** [

Refs 8th c.BC+]: without a Verb expressed, ἔγχεα ὄρθ᾽ ἐ. σαυρωτῆρος (i.e. σταθέντα) [

Refs]; ἔκλαγξαν ὀϊστοὶ ἐπ᾽ ὤμων the arrows

**on** his shoulders, [

Refs 5th c.BC+]: also with Verbs of Motion, where the subject rests

**upon** something, as

**on** a chariot, a horse, a ship, φεύγωμεν ἐφ᾽ ἵππων

**on** our chariot, [

Refs 8th c.BC+]; τὴν κλεῖδα περιφέρειν ἐφ᾽ ἑαυτοῦ to carry the key about

**on** his person, [

Refs 5th c.BC+] walk

**on** tiptoe, [

Refs 5th c.BC+]; of places,

**upon,** if the place is an actual

**support,** [

Refs]; ἐ. τοῦ εὐωνύμον

**on** the left, ἐ. τῶν πλευρῶν

**on** the flanks, [

Refs 5th c.BC+]; but most frequently,

**in,** rarely in [

Refs 8th c.BC+]

**in** the country. [

Refs 8th c.BC+]; ἐπ᾽ οἰκήματος κατίσαι, καθῆσθαι,

**in** a brothel, [

Refs 6th c.BC+]; μένειν ἐ. τῆς αὐτῶν (i.e. χώρας) remain

**in** statu quo, Indut. cited in [

Refs 5th c.BC+]; later of towns, [

Refs 2nd c.AD+], etc; sometimes also,

**at** or

**near,** ἐπ᾽ αὐτάων (i.e. τῶν πηγῶν) [

Refs 8th c.BC+]; αἱ ἐ. Λήμνου ἐπικείμεναι νῆσοι

**off** Lemnos, [

Refs] the Thrace-

**ward** region, [

Refs 5th c.BC+]

**on,** i.e.

**near** which, [

Refs 5th c.BC+]

**at** the money-changers' tables, [

Refs 5th c.BC+]

**in the passage concerning** the bush, [

NT]

** A.I.2**) in various relations not strictly local, μένειν ἐ. τῆς ἀρχῆς remain

**in** the command, [

Refs 5th c.BC+] abide

**by** it, [

Refs 4th c.BC+] to be engaged

**in,** [

Refs 5th c.BC+] (Lyric poetry).

** A.I.2.b**) of ships, ὁρμεῖν ἐπ᾽ ἀγκύρας ride

**at** (i.e.

*in dependence upon an*) anchor, [

Refs 5th c.BC+]

**dependent upon** an attendant, [

Refs 5th c.BC+]

** A.I.2.c**) with the personal and reflexive

*pronoun*, once in [

Refs 8th c.BC+]; later mostly with

*3rd pers.*, ἐπ᾽ ἑωυτῶν κεῖσθαι

**by** themselves, [

Refs 5th c.BC+]; ἐπ᾽ ὑμέων αὐτῶν βαλέσθαι consider it

**by** yourselves, [

Refs 5th c.BC+]; ἐπ᾽ ἑωυτῶν διαλέγονται speak

**in** a dialect of their own, [

Refs 6th c.BC+] considering their own

**interest** only, th.[

Refs]

** A.I.2.d**) with numerals, to denote the

**depth** of a body of soldiers, ἐ. τεττάρων ταχφῆναι to be drawn up four

**deep,** four

**in file,** [

Refs 5th c.BC+] i.e.

**in** a long thin

**line,** [

Refs 5th c.BC+]; ἐφ᾽ ἑνὸς ἄγειν

**in** single

**file,** [

Refs 5th c.BC+]; rarely of the

**length** of the line, [

Refs 5th c.BC+]; πλεῖν ἐ. κέρως, ἐ. κέρας, see below c.[

Refs] is formed

**in** column, [

Refs 5th c.BC+] eight bricks

**wide,** [

Refs 5th c.BC+]

** A.I.2.e**) with

*genitive* *person*,

**before, in presence of,** [

Refs 5th c.BC+]; so,

**before** a magistrate or official, [

NT+2nd c.BC+]; but ἐπὶ δικασταῖς is

*falsa lectio* in [

Refs 4th c.BC+]

** A.I.2.f**) with Verbs of perceiving, observing, judging, etc,

**in the case of,** [

Refs 6th c.BC+]; ἐπ᾽ αὐτῶν τῶν ἔργων ἂν ἐσκόπει [

Refs 6th c.BC+]; also with Verbs of speaking,

**on** a subject, [

Refs 6th c.BC+].

** A.I.3**) implying Motion:

** A.I.3.a**) where the sense of motion is lost in the sense of being supported, ὀρθωθεὶς. ἐπ᾽ ἀγκῶνος having raised himself

**upon** his elbow, [

Refs 8th c.BC+].

** A.I.3.b**) in a pregnant sense, denoting the goal of motion (compare [

Refs 5th c.BC+] drew the ship

**upon** the land

**and left it there,** 1.485; περάαν νήσων ἔπι carry

**to** the islands

**and leave there,** 21.454, compare22.45; [

Refs 6th c.BC+]; ἀναβῆναι ἐ. τῶν πύργων [

Refs 5th c.BC+] (variant); frequently of motion

**towards** or (in a military sense)

**upon** a place, [

Refs 8th c.BC+] (but νήσου ἔ. Ψυρίης νέεσθαι to go

*near* Psyria, [

Refs 8th c.BC+] home

**wards,** [

Refs 5th c.BC+]; ὁ κόλπος ὁ ἐ. Παγασέων φέρων the bay that leads

**to** Pagasae, [

Refs] the road

**leading to** [

Refs 5th c.BC+]

** A.I.3.c**)

*metaphorically*, ἐ. γνώμης τινὸς γίγνεσθαι come

**to** an opinion, [

Refs 4th c.BC+]; ὡς ἐ. κινδύνου as if

**to meet** danger, [

Refs 6th c.BC+]

** A.II**) of Time,

**in the time of,** [

Refs 8th c.BC+]; ἐ. Κέκροπος, ἐ. Δαρείου, etc, [

Refs 6th c.BC+]; ἐ. τούτου τυραννεύοντος, ἐ. Λέοντος βασιλεύοντος, ἐ. Μήδων ἀρχόντων, etc, [

Refs 6th c.BC+]; ἐπ᾽ ἐμεῦ

**in** my

**time,** [

Refs 5th c.BC+]; ἐπ᾽ εἰρήνης

**in time of** peace, [

Refs 8th c.BC+]; ἐπ᾽ ἡμέρης ἑκάστης variant for{-ῃ -τῃ} in [

Refs 5th c.BC+]

** A.II.b**) later ἐ. δείπνου

**at** dinner, [

Refs 1st c.AD+]

** A.III**) in various causal senses:

** A.III.1**)

**over,** of persons in authority, [

Refs 5th c.BC+]; οἱ ἐ. τῶν πραγμάτων the public officers, [

Refs 5th c.BC+]; ὁ ἐ. τῶν ἐπιστολῶν τοῦ Ὄθωνος, = Latin

*ab epistulis,* his secretary, [

Refs 5th c.BC+]

** A.III.2**) κεκλῆσθαι ἐ. τινος to be called

**after** him, [

Refs 5th c.BC+]; ἐ. τινος ἐπώνυμος γίγνεσθαι [

Refs 2nd c.BC+].

** A.III.3**) of occasions, circumstances, and conditions, οὐκ ἐ. τούτου μόνον, ἀλλ᾽ ἐ. πάντων,

**on** all occasions, [

Refs 6th c.BC+]; ἐπ᾽ ἐξουσίας καὶ πλούτου πονηρὸν εἶναι

**in.** [

NT+4th c.BC+]

**equally,** [

Refs 5th c.BC+]; ἐπ᾽ ἐσχάτων

**at** the last, [

LXX]

**for** the present, [

Refs]

** A.III.4**)

**in respect of,** [

Refs 4th c.BC+];

**concerning,** [

Refs 2nd c.BC+]

** B**) WITH DAT:

** B.I**) of Place,

**upon,** just like the

*genitive* (hence Poets use whichever case suits the metre, whereas in Prose the

*dative* is more frequently):

** B.I.1**) with Verbs of Rest, [

Refs 8th c.BC+]; καίειν ἐ. πᾶσι (i.e. βωμοῖς) [

Refs 8th c.BC+], etc: also with Verbs of Motion, where the subject rests

**upon** something, [

Refs 5th c.BC+] (but ἐφ᾽ ἵππῳ, ἐφ᾽ ἵπποις and the like are never used for ἐφ᾽ ἵππου, etc.); of places, mostly

**in,** [

Refs 5th c.BC+]; also,

**at** or

**near,** [

Refs 8th c.BC+], etc; of rivers, etc,

**by, beside,** [

Refs 8th c.BC+], etc; of persons, οὐ τἀπὶ Λυδοῖς οὐδ᾽ ἐπ᾽ Ὀμφάλῃ λατρεύματα

**in** Lydia,

**in the power of** O, [

Refs 5th c.BC+]

** B.I.1.b**)

**on** or

**over,** ἐπ᾽ Ἰφιδάμαντι

**over** the body of Iphidamas, [

Refs 8th c.BC+]; also,

**over** or

**in honour of,** [

Refs 8th c.BC+]

** B.I.1.c**) in hostile sense,

**against,** [

Refs 5th c.BC+], etc;

**as a check upon,** [

Refs 4th c.BC+]; also,

**towards, in reference to,** [

Refs 8th c.BC+]; τὸ ἐ. πᾶσιν τοῖς σώμασι κάλλος

**extending over** all bodies, [

Refs 5th c.BC+] the ills which lie

**upon** thee, [

Refs 5th c.BC+] make a law

**for his case,** whether

**for** or

**against,** [

Refs 5th c.BC+]; νόμος κεῖται ἐ. τινι [

Refs 5th c.BC+]

** B.I.1.d**). of accumulation,

**upon, after**, ὄγχνη ἐπ᾽ ὄγχνῃ one pear

**after** another, pear

**on** pear, [

Refs 8th c.BC+] (Lyric poetry); πήματα ἐ. πήμασι, ἐ. νόσῳ νόσος, [

Refs 5th c.BC+]

** B.I.1.e**).

**in addition to, over and above, besides**, οὐκ ἄρα σοί γ᾽ [

Refs 8th c.BC+]

**besides**, [

Refs 4th c.AD+]; so of Numerals, [

Refs 5th c.BC+]: with Verbs of eating and drinking,

**with**, [

Refs 6th c.BC+]; νέκταρ [

Refs 6th c.BC+]; especially of a relish, κάρδαμον μόνον [

Refs 6th c.BC+]:

*metaphorically*, ἐ. τῷ φάγοις ἥδιστ᾽ ἄ; ἐ. βαλλαντί; [

Refs] live

**on** turnips, [

Refs 2nd c.AD+]

** B.I.1.f**). of position,

**after**,

**behind**, of soldiers, [

Refs 5th c.BC+]

** B.I.1.g**).

**in dependence upon, in the** **power of**, [

Refs 5th c.BC+]; ἐ. τινί ἐστι it is

**in** his

**power** to do, c.

*infinitive*, [

Refs 5th c.BC+]; ἐ. τῷ πλήθει

**in** their

**hands**, [

Refs 5th c.BC+], etc, as far as is

**in** my

**power**, etc, [

Refs 5th c.BC+]; ἐ. τοῖς υἱάσι their

**property,** [

Refs]

** B.I.1.h**).

**according to**, ἐ. τοῖς νόμοις Legal cited in [

Refs 5th c.BC+] codices (Lyric poetry).

** B.I.1.i**). of condition or circumstances

**in** which one is, [

Refs 8th c.BC+]; ἐπ᾽ αὐτοφώρῳ λαβεῖν, see at {αὐτόφωρος}; also ἐ. τῷ δείπνῳ

**at** dinner, [

Refs 6th c.BC+] (

*anapaest meter*).

** B.I.1.k**). Geometry texts, of the point, etc,

**at** which letters are written, κέντρον ἐφ᾽ ᾧ K Hippocr. cited in [

Refs 4th c.BC+]

** B.I.2**). with Verbs of Motion:

** B.I.2.a**). where the sense of motion merges in that of support, [

Refs 8th c.BC+]; ἱστὸν ἔστησεν ἐ. [

Refs]; δυσφόρους ἐπ᾽ ὄμμασι γνώμας [

Refs 5th c.BC+], etc.

** B.I.2.b**). in pregnant construction, πέτονται ἐπ᾽ ἄνθεσιν fly

**on to** the flowers

**and settle there**, [

Refs 8th c.BC+]; ἦλθε δ᾽ [

Refs].

** B.I.2.c**). rarely for εἰς c.

*accusative*, [

Refs].

** B.I.2.d**). in hostile sense,

**upon** or

**against**, ἐ. τινι ἔχειν, ἰθύνειν ἵππους, [

Refs 8th c.BC+] (Teos, 5th c.BC).

** B.II**). of Time, rarely, and never in good

*Attic dialect*, except in sense of succession (below 2), ἐ. νυκτί

**by** night, [

Refs 8th c.BC+]; ἐπ᾽ ἤματι τῷδε

**on** this very day, [

Refs 8th c.BC+]

**for** to-day, [

Refs 8th c.BC+]

** B.II.2**). of succession,

**after**, ἕκτῃ ἐ. δέκα on the [

Refs 4th c.BC+]; πρὸ τῆς ἕκτης ἐ. δέκα [

Refs] Latin

*re peracta*, [

Refs 5th c.BC+], τὰ ἐ. τούτοισι, = Latin

*quod superest*, [

Refs 5th c.BC+] (Lyric poetry), etc.

** B.II.3**).

**in the time of** (compare [

Refs 4th c.BC+]

** B.III**). in various causal senses:

** B.III.1**). of the occasion or cause, τετεύξεται ἄλγε᾽ ἐπ᾽ αὐτῇ

**for** her, [

Refs 8th c.BC+]

**for** thee, [

Refs 1st c.AD+]; μέγα φρονεῖν ἐ. τινι to be proud

**at** or

**of** a thing, [

Refs 6th c.BC+]; also ἐφ᾽ αἵματι φεύγειν to be tried

**on** a capital charge, [

Refs 6th c.BC+], etc: in adverbial phrases [δικάσσαι] ἐπ᾽ ἀρωγῇ

**with** favour, [

Refs 8th c.BC+], etc; ἐ.κακουργίᾳ καὶ οὐκ ἀρετῇ

**for** malice, [

NT+5th c.BC+]

**in** both cases, [

Refs 6th c.BC+] (Lyric poetry); ἐ. τῇ πάσῃ συκοφαντίᾳ καὶ διασεισμῷ Mitteis [

Refs 2nd c.BC+]

** B.III.2**). of an end or purpose, [

Refs 8th c.BC+]

**for** supper, [

Refs 8th c.BC+]; δῆσαι ἐ. θανάτῳ or τὴν ἐ. θανάτῳ, [

Refs 6th c.BC+]; ἐπ᾽ ἐξαγωγῇ

**for** exportation, [

Refs 5th c.BC+]

**with a view to gaining. **, [

Refs 6th c.BC+]

** B.III.3**). of the condition

**upon** which a thing is done, ἐ. τούτοισι

**on** these terms, [

Refs 5th c.BC+]; ἐ. τούτῳ, ἐπ᾽ ᾧτε

**on condition that. **, [

Refs 5th c.BC+] followed by

*infinitive*, [

Refs 5th c.BC+] (but ἐφ᾽ ᾧ =

*wherefore,* NT.Rom.5.12); ἐπ᾽ οὐδενί

**on** no condition,

**on** no account, [

Refs 5th c.BC+]; but,

**for** no adequate

**reason**, [

Refs 4th c.BC+],

**on** fair and equal

**terms**, [

Refs 5th c.BC+]; γῆμαί [

Refs 6th c.BC+];

**on the principle of. **, [

Refs 5th c.BC+].

** B.III.4**). of the price

**for** which, [

Refs 8th c.BC+]; ἐπ᾽ ἀργυρίῳ λέγειν, πράττειν, [

Refs 4th c.BC+]; also of money lent

**at** interest, δανείζεσθαι ἐ. τοῖς μεγάλοις τόκοις [

Refs] lend

**at** 12 per cent, [

Refs], i.e.

**at** 16 per cent, [

Refs]; also of the security

**on** which money is borrowed, [

Refs]; ἐπ᾽ οἴνου [

Refs 4th c.BC+]

** B.III.5**). of names, φάος καὶ νὺξ ὀνόμασται. [

Refs 6th c.BC+]; ὄνομα καλεῖν [

Refs 6th c.BC+]

** B.III.6**). of persons in authority, ὅς μ᾽ ἐ. βουσὶν εἷσεν who set me

**over** the kine, [

Refs 8th c.BC+]; πέμπειν ἐ. τοσούτῳ [

Refs 6th c.BC+]; οἱ ἐ. ταῖς καμήλοις [

Refs 5th c.BC+].

** B.III.7**).

**in possession** **of, possessing**, [

Refs 5th c.BC+].

** C**). WITH Acc:

** C.I**). of Place,

**upon** or

**on to** a height, with Verbs of Motion, [

Refs 8th c.BC+]; ἀναβιβαστέον τινά, ἀναβαίνειν ἐ. τὸν ἵππον, [

Refs 8th c.BC+]; ἐξεκυλίσθη πρηνὴς ἐ. στόμα

**upon** his face, [

Refs]; ὤμω. ἐ. στῆθος συνοχωκότε drawn together

**upon** his breast, [

Refs 8th c.BC+]; ἐ. κεφαλήν head-

**foremost**, [

Refs 5th c.BC+]

** C.I.b**). Geometry texts, αἱ ἐ. τὰς ἁφὰς ἐπιζευγνύμεναι εὐθεῖαι

**joining** the points of contact, [

Refs 3rd c.BC+]. perpendicular

**to** (v. κάθετος).

** C.I.2**).

**to**, [

Refs 8th c.BC+], etc; ἐ. βωμὸν ἄγων [

Refs 6th c.BC+]; ἐ. [

Refs]: c.

*accusative* *person*, [

Refs 8th c.BC+]

** C.I.2.b**).

*metaphorically*, ἐ. ἔργα τρέπεσθαι, ἰέναι, [

Refs 8th c.BC+] codices; also ἐ. τὴν τράπεζαν ἀποδιδόναι, ὀφείλειν, pay, owe

**to** the bank, [

Refs 4th c.BC+]; τὸ ἐ. τὴν τράπεζαν χρέως [

Refs] to be entered

**under** his name, [

Refs]

** C.I.2.c**).

**up** **to, as far as** (μέχρι ἐ. [

Refs 8th c.BC+]; ἐ. διηκόσια ἀποδιδόναι yield [

Refs]-

**fold**, [

Refs 6th c.BC+]

*adjective* or

*pronoun*, [

Refs 8th c.BC+]; ὅσσον [

Refs] I am prudent

**enough**, not to, [

Refs 5th c.BC+]; ἐ. [

Refs 6th c.BC+]; ἐ. τὸ ἔσχατον [

Refs 5th c.BC+]; ἐ. μεῖζον χωρεῖν, ἔρχεσθαι, [

Refs 5th c.BC+]; ἐ. μακρότερον, ἐ. μακρότατον, [

Refs 5th c.BC+], a little

**way**, a little, [

Refs 5th c.BC+]

**still** more, [

Refs 5th c.BC+].

** C.I.2.d**).

**before, into the presence of** (compare [

Refs 4th c.BC+] (but στὰς ἐ. τὸ συνέδριον standing

*at the door of* the council, [

NT].

** C.I.2.e**). in Military phrases (compare [

Refs 4th c.BC+], i.e. twenty-five

**in file**, [

Refs 5th c.BC+] many

*in file, *[

Refs] codices; for ἐ. κέρας see below[

Refs]

** C.I.3**). of the quarter or direction

**towards** or

**in** which a thing takes place, ἐ. δεξιά, ἐπ᾽ ἀριστερά,

**to** the right or left, [

Refs 8th c.BC+],

**on** the longer, shorter

**side**, [

Refs 5th c.BC+] both

**ways**, [

Refs 5th c.BC+], etc; ἐ. τάδε Φασήλιδος

**on** this

**side**, [

Refs 5th c.BC+], of space,

**in** one, two, three

**dimensions**, [

Refs 4th c.BC+],

**to** the spear or shield

**side**, i.e.

**to** right or left, [

Refs 5th c.BC+], etc, retire

**on** the foot, i.e. facing the enemy, [

Refs], etc, sail

**towards** or

**on** the wing, i.e.

**in** column (v. [

Refs], etc,

**with** exaggeration, [

Refs 5th c.BC+]; ἐ. τὸ φοβερώτερον [

Refs 5th c.BC+]

** C.I.4**). in hostile sense,

**against**, [

Refs 8th c.BC+]; στρατεύεσθαι or -εύειν ἐ. τινα, [

Refs 5th c.BC+] (Lyric poetry); πλεῖν ἐ. τοὺσ [

Refs 5th c.BC+]; θύεσθαι ἐ. τινα offer sacrifice

**on going against. **, [

Refs 5th c.BC+]

**to** your

**prejudice**, [

Refs 4th c.BC+]

** C.I.5**). of extension

**over** a space, πουλὺν ἐφ᾽ ὑγρὴν ἤλυθον

**over** much water, [

Refs 8th c.BC+]; πλέων, λεύσσων ἐ. οἴνοπα πόντον, [

Refs 8th c.BC+]

**over** nine acres he lay stretched, [

Refs 8th c.BC+]

**over** so much, [

Refs]

**over** a large space, [

Refs 5th c.BC+], etc; frequently to be rendered

**on**, [

Refs 8th c.BC+]; ἵππους. ἐ. νῶτον ἐΐσας [

Refs]; ἐ. γαῖαν εἰσὶ δύω [γένη] [

Refs 8th c.BC+]; also,

**among**, [

Refs 8th c.BC+]

** C.II**). of Time,

**for** or

**during** a certain time, [

Refs 8th c.BC+], etc; ἐπ᾽ [

Refs 4th c.BC+]; ἐ. χρόνον τινά, ἐ. τινα χρόνον, [

Refs 5th c.BC+]; ἐ. διετές Legal cited in [

Refs 6th c.BC+]; τὸ ἐφ᾽ ἡμέραν ἀρκέσον enough

**for** the day, [

Refs 5th c.BC+]

**for** a long time, [

Refs 5th c.BC+]

** C.II.2**).

**up to, until** a certain time, εὗδον παννύχιος [

Refs 8th c.BC+].

** C.III**). in various causal senses:

** C.III.1**). of the object or purpose

**for** which one goes, ἀγγελίην ἔπι Τυδῆ στεῖλαν sent him

**for** (i.e.

*to bring*) tidings of, [

Refs 8th c.BC+] let him go

**for** an ox, [

Refs 8th c.BC+]; πέμπειν εἴς τινα ἐ. στράτευμα [

Refs]

**for** (i.e.

*to demand*) the interest, [

Refs 8th c.BC+]: with

*accusative* of a Noun of Action, ἐξιέναι ἐ. θήραν go out hunting, [

Refs 6th c.BC+]; ἔρχεσθαι, ἵζειν ἐ. δεῖπνον, [

Refs 8th c.BC+]

**to see** the sight, [

NT+2nd c.BC+] or

*adjective*, ἐ. τοῦτο ἐλθεῖν

**for** this

**purpose**, [

Refs 6th c.BC+], etc; ἐ. τ;

**to** what

**end**? [

Refs 5th c.BC+]

**for** which

**purpose**, [

Refs 5th c.BC+]

**for** like

**ends**, [

Refs 8th c.BC+]

**to** a better

**result**, [

Refs 5th c.BC+] set up

**as** God's anointed, [

LXX]: after an

*adjective*, ἄριστοι πᾶσαν [

Refs 8th c.BC+] (Lyric poetry); χρήσιμος [

Refs 6th c.BC+]; ὄργανα ἐ. τι [

Refs]

** C.III.2**).

**so far as regards**, [

Refs 5th c.BC+]; τοὐπί σε, τὸ ἐ. σέ, [

Refs 5th c.BC+]; ὡς ἐ. τὸ πολύ

**for** the most part, [

Refs 5th c.BC+]; τὸ πρὸς ἅπαν [

Refs 3rd c.AD+]; ἐ. [

Refs 3rd c.BC+].

** C.III.3**). of persons set

**over** others, ἐ. τοὺς πεζοὺς [

Refs 6th c.BC+].

** C.III.4**).

**according to, by**, ἐ. στάθμην

**by** the rule, [

Refs 8th c.BC+]

** D**). POSITION:—ἐπί may suffer anastrophe (ἔπι) and follow its case, as in [

Refs 8th c.BC+]

** D.II**). in Poets it is sometimes put with the second of two Nouns, though in sense it also governs the first, ἢ ἁλὸς ἢ ἐ. [

Refs 8th c.BC+]

** E**). AB[

Refs 8th c.BC+]; κτεῖνον δ᾽ ἐ. μηλοβοτῆρας

**as well**, [

Refs 8th c.BC+] and

**besides. **, [

Refs 5th c.BC+] (Lyric poetry).

** E.II**). ἔπι, for ἔπεστι,

**there is**, [

Refs 8th c.BC+]

**there is** no man, [

Refs 5th c.BC+] codices (Lyric poetry).

** F**). PROSODY: in ἐπιόψομαι, ι is not elided before a vowel; also in some words where σ or ϝ has been lost, as ἐπιάλμενος, ἐπιείκελος, ἐπιεικής, ἐπιέξομαι (v. [

Refs]

** G**). IN COMPOSITION:

** G.I**). of Place, denoting,

** G.I.1**). Support or Rest

**upon**, ἔπειμι (A), ἐπίκειμαι, ἐπικαθίζω, ἐπαυχένιος, ἐπιβώμιος, etc.

** G.I.2**). Motion,

** G.I.2.a**).

**upon** or

**over**, ἐπιβαίνω, ἐπιτρέχω.

** G.I.2.b**).

**to** or

**towards**, ἐπέρχομαι, ἐπιστέλλω, ἐπαρίστερος, ἐπιδέξιος.

** G.I.2.c**).

**against**, [

Refs], ἐπιστρατεύω, ἐπιβουλεύω.

** G.I.2.d**).

**up to** a point, ἐπιτελέω.

** G.I.2.e**).

**over** a place, as in ἐπαιωρέομαι, ἐπαρτάω.

** G.I.2.f**).

**over** or

**beyond** boundaries, as in ἐπινέμομαι.

** G.I.2.g**). implying reciprocity, as in ἐπιγαμία.

** G.I.3**). Extension

**over** a surface, as in ἐπαλείφω, ἐπανθίζω, [

Refs], ἐπάργυρος, ἐπίχρυσος.

** G.I.4**). Accumulation of one thing

**over** or

**besides** another, as in ἐπαγείρω, ἐπιμανθάνω, ἐπαυξάνω, ἐπιβάλλω, ἐπίκτητος.

** G.I.5**). Accompaniment,

**to, with**, as in ἐπᾴδω, ἐπαυλέω, ἐπαγρυπνέω: hence of Addition, ἐπίτριτος one

**and** 1/3 more, 1 + 1/3; so ἐπιτέταρτος, ἐπίπεμπτος, ἐπόγδοος, etc.

** G.I.6**). with

*adjectives*,

**somewhat, slightly**, as in ἐπίξανθος, ἐπίπικρος.

** G.II**). of Time and Sequence,

**after**, as in ἐπιβιόω, ἐπιβλαστάνω, ἐπιγίγνομαι, [

Refs].

** G.III**). in causal senses:

** G.III.1**). Superiority felt

**over** or

**at**, as in ἐπιχαίρω, ἐπιγελάω, ἐπαισχύνομαι.

** G.III.2**). Authority

**over**, as in ἐπικρατέω, ἔπαρχος, ἐπιβουκόλος, ἐπιποιμήν.

** G.III.3**). Motive

**for**, as in ἐπιθυμέω, ἐπιζήμιος, ἐπιθάνατος.

** G.III.4**). to give force or intensity to the Verb, as in ἐπαινέω, ἐπιμέμφομαι, ἐπικείρω, ἐπικλάω.