σπεύδω,
Epic dialect infinitive σπευδέμεν [
Refs 8th c.BC+]:
future σπεύσω [
Refs 5th c.BC+]:
aorist ἔσπευσα [
Refs 5th c.BC+];
Epic dialect σπεῦσα [
Refs 8th c.BC+];
subjunctive σπεύσομεν, for -ωμεν, [
Refs 8th c.BC+]:
perfect ἔσπευκα [
Refs 2nd c.BC+]:—
middle, [
Refs 4th c.BC+]:
future σπεύσομαι [
Refs 8th c.BC+]:—
passive,
perfect ἔσπευσμαι [
Refs 2nd c.AD+]
I)
transitive,
set going, urge on, hasten, ταῦτα δ᾽ ἅμα χρὴ σπεύδειν [
Refs 8th c.BC+]; παῦσαι σπεύδων τὰ σπεύδεις[
Refs 5th c.BC+]; σ. οἱ μὲν ἴγδιν, οἱ δὲ σίλφιον, οἱ δ᾽ ὄξος
procure quickly, get ready, [
Refs 6th c.BC+]; σπευσίω ὅτι κα δύναμαι κακὸν τᾷ πόλει [
Refs 5th c.BC+]
I.b)
seek eagerly, strive after, μηδὲν ἄγαν σ. [
Refs 6th c.BC+]; σ. βίον ἀθάνατον, μακροτέραν ἀρετάν, [
Refs 5th c.BC+]
I.c)
promote or
further zealously, press or
urge on, τι τῶν φέρει φρήν [
Refs 5th c.BC+]; τὸ ἐφ᾽ ἑαυτὸν ἕκαστος σ. [
Refs 5th c.BC+]; τὰ ἐναντία τῇ ἑαυτῶν ὠφελείᾳ σ. [
Refs 5th c.BC+]; in arguing, σεαυτῷ τὰ ἐναντία σ. [
Refs 5th c.BC+]; σ. τοῦτο, ὅπως. [
Refs 4th c.BC+] the
partisans of Chaereas, [
Refs 2nd c.AD+]: followed by a
conjunctive, εἰς τοὺς πλουσίους σπεύσω σ᾽ ὅπως ἂν ἐγγραφῇς [
Refs 5th c.BC+]:—
middle, σπευδομένα θυσίαν [
Refs 4th c.BC+]: —
passive, ξυνὸν πᾶσι ἀγαθὸν σπεύδεται [
Refs 5th c.BC+]; ἐσπευσμέναι χρεῖαι
pressing needs, [
Refs 2nd c.AD+]
I.2) with
accusative et
infinitive, σπεύσατε. Τεῦκρον ἐν τάχει μολεῖν
urge him to come quickly, [
Refs 5th c.BC+]; σπεῦσον. κάπετόν τιν᾽ ἰδεῖν
hasten to look out for, [
Refs]
II) more frequently
intransitive,
press on, hasten. διὰ δρυμὰ πυκνὰ καὶ ὕλην σπεύδουσ᾽ [
Refs 8th c.BC+]; σ. ἀπὸ ῥυτῆρος with loose rein, [
Refs 5th c.BC+];
exert oneself, strive eagerly or
anxiously, of warriors fighting, [
Refs 8th c.BC+]; of a smith at work, [
Refs]; of beasts of draught, [
Refs]; of bees working, [
Refs 8th c.BC+]; σπεῦδε βραδέως
festina lente, [
Refs 2nd c.AD+]; σ. τινί
exert oneself for another, [
Refs 2nd c.AD+] —Construct,
II.1) with
participle, σπεῦσε πονησάμενος τὰ ἃ ἔργα (for σπουδαίως ἐπονήσατο) [
Refs 8th c.BC+]
in haste, eagerly, τὼ δὲ σπεύδοντε πετέσθην [
Refs 8th c.BC+]
II.2) with
infinitive,
to be eager to, Hes [
Refs 5th c.BC+]:—
middle, σπευδομένα ἀφελεῖν [
Refs 4th c.BC+]
II.3) with
accusative et
infinitive,
to be anxious that, εἰρήνην ἑωυτοῖσι γενέσθαι [
Refs 5th c.BC+]; τὸ λεκτικοὺς γίγνεσθαι τοὺς συνόντας οὐκ ἔσπ. [
Refs 5th c.BC+]
II.4) followed by ὡς, ὅπως, etc, σ. ὡς Ζεὺς μήποτ᾽ ἄρξειεν [
Refs 4th c.BC+]; σ. ὅπως μὴ. [
Refs 5th c.BC+]; ἵνα, ἵνα μὴ, [
Refs 5th c.BC+]; ὥστε μή, with
infinitive, [
Refs 4th c.BC+]
II.5) followed by a
preposition, σ. μάχην ἐς
show eagerness for, [
Refs 8th c.BC+].
hasten,[
Refs 8th c.BC+]; περὶ Πατρόκλοιο θανόντος
struggle for him, [
Refs 8th c.BC+]; πρός τινα [
Refs 5th c.BC+]
II.6) with
adverb, σ. οἷ θέλεις [
Refs 5th c.BC+]
II.7)
to be troubled in mind, harassed, [
LXX], Lithuanian
spáudžiu 'press'.)